英式英語澳式英語?英法德語組合學習使英語變簡單 在中國,有一種極其惡劣的學習方法:把外語單詞拆解成各自獨立的字母去“背”愚蠢的背單詞會導緻絕大多數的學習者終身無法入門,下面我們就來說一說關于英式英語澳式英語?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
英法德語組合學習使英語變簡單
在中國,有一種極其惡劣的學習方法:把外語單詞拆解成各自獨立的字母去“背”。愚蠢的背單詞會導緻絕大多數的學習者終身無法入門。
事實上,隻要用正确的方法認真解決識“字”問題,記憶單詞是非常簡單的智力遊戲。
有很多小朋友誤以為kindergarten是一個很複雜的單詞,原因在您的老師不知道它實際上是一個德語單詞。
【英語】kindergarten [kɪndəˈɡɑːt(ə)n]n. 幼兒園
【德語】Kindergarten [der] 幼兒園
注意:在德語中,所有名詞的首字母均大寫。
實際上是由Kind的複數Kinder和Garten組成。
【德語】Kind [das] pl. Kinder 兒童。孩子。童。小孩。子女。
德語中的Kind對應英語中的kid。
英語中也有一個單詞是kind但意思不同。
【英語】kind[kaɪnd]n. 種類; 特定種類的人; 類, 族; 性質, 本質adj. 親切的; 富于同情心的, 寬容的; 和藹的; 體貼的
要注意:德語中的Kind讀[kind],而英語中的kind讀[kaɪnd]。主要區别在元音字母i的讀音不同。英語中,元音字母i的字母音是[ai]。而在其它的語言中,i永遠不會讀[ai]。
德語中的Garten和英語中的garden隻是一個字母之差。
【英語】garden ['gɑrdn /'gɑːdn]n. 花園, 菜園, 果園
【德語】Garten [der] pl. Gaerten 園林。花園。圃。園。
英語中的garden是經由古法語源自日耳曼語,所以和德語中的Garten長得很像。英語中的同源詞實際上是yard。
【英語】yard [jɑrd /jɑːd]n. 碼, 工作場, 庭院
源自古英語geard。古英語中的ge和結尾的g在現代英語中多數變化為y。如英語中的day源自古英語中的dæg,對應德語中的Tag。
【英語】day[deɪ]n. 天, 日光, 日子
【德語】Tag [der] pl. Tage白天。日。日子。天。
注:德語詞尾的b、d、g讀音常常會清化為p、t、k。
【荷蘭語】dag (de) 1 n. day, period between sunrise and sunset; period of 24 hours
英語中的day(源自古英語中的dæġ)和荷蘭語中的dag,德語中的Tag都源自原始印歐語中的*dagaz (“day”),源自PIE(原始印歐語)中的*dagaz (“day”),源自*dʰegʷʰ- (“to burn”)。
原始印歐語中的濁送氣塞音dʰ在原始日耳曼語中變化為濁不送氣塞音d。在德語中由于經曆了日耳曼語第二次讀音變化,進一步變化為t。
原始印歐語中的* gʷʰ是送氣音,在原始日耳曼語變化為g。古英語、德語、荷蘭語都基本上保留了這種形式。但是,在現代英語中dæġ中的ġ又變化為y,就成了day。
音标中的[æ]實際上是古英語中的一個字母,現代英語中用短音a代替。英語單詞at,cat, bad, sad中的a都讀[æ]。
有很多人都認為德語中的長單詞太多,不好記。這其實是一種假象,德語中的長單詞往往就是少了一個空格。
【德語】Schulkindergarten [der] 幼兒園。托兒所。
猛一看Schulkindergarten,挺吓人的。仔細看,原來就是在Kindergarten前加上Schul——德語中的Schule去掉結尾的e。
【德語】Schule[die] 校。學校。學院。校舍。全體師生。學派。流派。
德語中的sch讀音對應英語中的sh,法語中的ch。
【英語】school [skuːl]n. 學校; 上課; 上學, 學業; 全校學生#學校, 魚群
英語school中的oo讀[u:]——由古英語中的ō(讀[o:])經曆“Great Vowel Shift(元音大推移)”而來。在德語中直接寫成u。
它們都源自希臘語。
【希臘語】σχολή n. faculty, holiday, leisure, school, vacation
σ對應s,χ對應ch,ολ對應ol,ή對應e。
德語中,表“人稱代詞”的單詞是Personalpronomen,猛一看也挺長的。
【德語】Personalpronomen [das] 人稱代詞。
實際上是由Personal和Pronomen組成,對應英語中的personal pronoun。
【德語】Personal [das] 人員。職員。勞動力。全體人員。人事。
由Person加-al構成。
【德語】Person [die] pl. Personen 人。人士。角色。人稱
不僅英語中有這2個單詞,法語也有類似的單詞。
【英語】person ['pɜrsn /'pɜː-]n. 人, 容貌, 身體
【英語】personal ['pɜrsnl /'pɜːs-]n. 人事消息欄; 人稱代名詞adj. 私人的, 身體的, 親自的
【法語】personne [pɛrsɔn]f. 人;本身,本人,個人;身材,身子;[語]人稱pron.indéf. 無人(--般和ne連用,有時單獨用);任何人
【法語】personnel [pɛrsɔnɛl]personnel,-le a. 私人的,個人的;[語]人稱的;自私的
德語中表“人稱代詞”的單詞Pronomen是直接使用拉丁語中的形式。
【德語】Pronomen [das] 代詞。代名詞。分為人稱代詞Personalpronomen、無人稱代詞unpersoenliches Pronomen、反身代詞Reflexivpronomen、物主代詞Possessivpronomen、疑問代詞Interrogativpronomen等。
由前綴pro-和Nomen構成。
【德語】Nomen [das] 名詞。
重點記憶nom-就可以了。
【拉丁語】nomen:nomen, nominis n. n. name, family name; noun; account, entry in debt ledger; sake; title, heading;
在法語中,把nomen變化為nom。
【法語】nom [nɔ~]m.姓名, 名字, 名詞
在前面加上pro-就構成pronom。
【法語】pronom [prɔnɔ~]m. 代詞
英語中的noun是在模仿法語單詞nom的讀音。
【英語】noun [naʊn]n. 名詞
同樣,在前面加上pro-就是pronoun。
【英語】pronoun ['prəʊnaʊn]n. 代名詞
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!