在日文中有許多日式漢字,這雖然有助于我們的日語學習,但是也正因如此,我們很容易根據漢字表面意思來理解詞義,導緻出現會錯意的情況。今天,小編給大家總結出一些日常容易将其意思弄錯的日語,快來看看你能正确回答出幾個吧!
01
確信犯(かくしんはん)
錯誤理解:明知不對還故意施行的犯罪
正确理解:基于自己的信念确信其行為屬于正當而犯下的罪行。
02
破天荒(はてんこう)
錯誤理解:豪快、大膽的樣子
正确理解:未曾有過,史無前例
03
敷居が高い(しきいがたかい)
錯誤理解:門檻太高
正确理解:(因欠人情等)不好意思
04
失笑する(しっしょうする)
錯誤理解:實在是笑不出來
正确理解:禁不住笑出來
05
爆笑(ばくしょう)
錯誤理解:獨自大笑
正确理解:哄堂大笑,許多人同聲大笑
06
役不足(やくぶそく)
錯誤理解:能力不足
正确理解:大材小用;(對工作)不滿
07
憮然(ぶぜん)
錯誤理解:茫然
正确理解:怅然失意樣
08
フレンチキス
錯誤理解:輕碰嘴唇
正确理解:深吻
09
一姫二太郎(いちひめにたろう)
錯誤理解:一個女孩,兩個男孩
正确理解:頭胎女孩二胎男
10
小春日和(こはるびより)
錯誤理解:早春時期平穩、溫暖的天氣
正确理解:晚秋至初冬時期的晴暖天氣
11
檄を飛ばす(げきをとばす)
錯誤理解:大聲鼓勵
正确理解:把自己的想法告知人們,求得大家的同意
12
気が置けない(きがおけない)
錯誤理解:不容忽視
正确理解:關系很好,不用特殊照顧
關注:【日本村外教網】公衆号
來源:日本村外教網
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!