最近,微微一笑很傾城正在火力熱播中,随着劇情的不斷推進,微微和大神的愛情也漸漸白熱化。一連幾天都高甜預警,時不時就來個熱吻,再種個草莓,迷妹們的少女心真是經不起折騰。
輕松愉快的劇情,加上兩位主演的高顔值和在線的演技,讓這部劇迅速火起來的時候,我們更要抓住這曆史性的一刻,好好學英語,和大神的距離更近一步。
接下來,小e就為大家盤點
這部劇相關熱詞的英文表達
▼
1
學 霸
curve wrecker
curve是美國大學考試中一種對原始成績(raw score)結合綜合分布的修正措施,curve wrecker就是指某個學生的成績很高,被當做标杆來決定其他人的成績,也就是wrecker(肇事者),從這一點上說符合我們所謂的學霸的定義。
2
大 神
guru
遊戲大神,英語常說game guru (指玩遊戲的高手、大家)。當然也有其他類似的,比如legend,master,我們說他是神一般的存在。經常說:He is a legend.
3
校 花
school babe/campus belle
Babe這個詞是對年輕女子或愛人的昵稱,男子用以稱呼不相識的女子則有冒犯之嫌。不過,現在很多人都用這個詞來指代年輕貌美的女子。例如: she is really a babe.(她真是個美女。)
Belle是個法語詞,意思是“美麗的女人”,那麼campus belle也就是學校裡最美麗的女子(即“校花”)了。
4
校 草
school hunk
Hunk是個俚語表達,指性感有魅力的男子,或者身形健壯、有吸引力的男子。
5
網 遊
online game
網絡遊戲英文為online Game,簡稱網遊。又稱 “在線遊戲”。必須依托于互聯網進行、可以多人同時參與的遊戲,通過人與人之間的互動達到交流、娛樂和休閑的目的。
6
初 戀
puppy love
我們常常說起初戀,脫口而出的就是“first love”,而實際上,puppy love的表達更為地道。puppy是小狗,用在此處指的是少男少女情窦初開的甜蜜愛情之意,與此類似的還有calf love,calf是小牛的意思,在這裡和puppy是一個表達含義。
7
初 吻
puppy/first kiss
和初戀的表達一樣,我們可以說puppy kiss 也或者說是第一次親吻first kiss。據此延伸出來的一個詞語叫“銀幕初吻”(first screen kiss),據說楊洋可是在《微微一笑很傾城》中獻出了自己的銀幕初吻哦。
8
一 見 鐘 情
love at first sight
一見鐘情隻的是見面第一眼就愛上對方,一見鐘情一直都是浪漫的代名詞,第一眼就被對方的樣貌、笑容或态度吸引,那感覺真是妙不可言。
9
碼 農
coding farmer
這一詞語是從事軟件開發工作人員的一個自嘲的稱号。在劇中,愚公,猴子酒和美人師兄都曾調侃自己是碼農,就連微微和大神打電話的時候,也用碼農調侃起來,即使自嘲,也是有點甜呢。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!