咒以不翻為原則,咒語有五不翻,這是唐朝玄奘大師譯場所立的規矩。(一)咒語是佛的密語,隻有佛明了,等覺以下菩薩均不知其義。(二)咒語每字每句均有無量義。研究大乘經時,知道顯說的經文亦含無量義,法味無窮,久讀不厭,何況如來神咒。(三)咒中有許多鬼神名号,佛呼喚鬼神令其保佑修行人,故咒中并不完全包括世間語言。(四)咒亦為諸佛的密語,如軍中口令。誦咒無往不利,一定能得諸佛護念,龍天保佑。(五)誦咒蒙諸佛如來不可思議神力加持。有如此許多意義在其中,故玄奘大師以存其音不翻其義為準則。密為深奧難言之義,佛法中絕無秘密可言,凡是秘密必有不可告人之處,如果心地清淨,正大光明,那有秘密可言。佛法是深密,義理深,非淺根人所能理解,故稱為深密。因其義理太深,若非上根利智,即不對他說,不過有時也透露一點消息。
經論中說到修持,勸大家讀誦為教法之一。讀誦時往往一面讀誦,一面思維經中意趣,如是則心不得清淨,思維想像研究探讨都落在第六意識,決定障礙了開悟的門徑,很難成就三昧。自古以來解悟者多,證悟者少。證悟要由定慧契入,而老實人可由讀誦得到三昧,大開圓解。所以說讀經是戒定慧三學一次完成,中人以下習氣很重的人,展開經本就會望文生義,此類根性的人讀經不如念咒,念咒不明其義,故不起分别妄想,容易得到三昧,此密法修學的殊勝處。
玄奘大師不翻密咒,我們也不必勉強解釋。古大德亦有解釋者,如前清灌頂法師在其楞嚴經注解中,對楞嚴咒有詳細的解說,密咒變為顯說,是否如法則不敢說,不過諸大德們仍以不解釋為宜。許多經典,顯說之後仍有密說,密說還是解說顯說中要義,不過言辭簡要,故又翻為總持。
咒語是指不能以言語說明的、有特殊效驗的神秘音聲,是為了達成某種目的時所念誦的秘密章句。故咒又可作神咒、禁咒、密咒、明咒、真言等。咒語一般可分為息災咒、增益咒、幻變咒術和降伏咒等。咒語注重的是神秘的語言及音節,賦予其語言與音節神秘的意義,相信透過念誦這些語言及音節能夠産生不可思議的神秘效驗。咒語通常都不需要翻譯和解釋,咒語的含義并不重要,音聲本身遠遠高于其意思,有許多咒語甚至隻是一些毫無意義可言的音聲組合。
由于漢語系佛教、蒙語系佛教、藏語系佛教譯音差異很大;漢語系佛教各地的方音又不同,再加上古今音有别,又因多音字較多,還有傳錯的,還有讀别字的。因此,讀音不一緻,在所難免。大悲咒,往生咒等全部是用漢字音譯的,而梵文的很多發音中文根本找不到相同發音。咒最關鍵是要把音念對,但是現在許多人說把音念對隻是把用漢語寫的字念對,事實上發音和梵文還是差遠了。現在的的佛教咒語已經沒有純正的古梵文發音了, 但是很多人念誦後同樣有效果。因此發音不是最重要的,重要的是對咒語和佛菩薩的信心!
其實,一切修持法門,以心為主,音聲是其次的,千百年來中國人念「阿(o)彌陀佛」,并沒有發生什麼不良的後果或作用,也沒有因此而打了折扣的記錄。就以大悲咒為例,今天的西藏人、漢人和其他亞洲佛教圈子的信徒們都持大悲咒,發音彼此各異,可是也能收到相同的效應。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!