似乎在現代,幾乎所有人都能夠說上幾句英語。或是一句簡單的hello,或許隻有那麼簡單的幾個單詞,但總之是能說上那麼點的。可大部分人對于我們國家自己的文化,似乎隻停留在口語交流的層面。
文化多樣化多元發展,這本身并沒有什麼錯,我們中華文化能夠發展到今天,本身就與其“包容并蓄”的特點分不開,本身就是吸收其他國家的優秀文化才變得更加豐富多彩的。
既然如此,那我們又何必一定要學習國學呢?反正我們本身兼收并蓄,随着時間這樣就成為我們自己的文化了。大錯特錯!文化的傳承本身就在于一個個具體的人,在于言傳身教,在于全社會廣泛的共識。如果全社會都不重視國學了,僅憑幾個人的呐喊,又如何能夠傳承下去?
我們傳承幾千年的文化,似乎在大部分人心中,隻剩下了“封建禮教”和“唐詩宋詞”,除此之外,都隻剩下了隻言片語。我們真正的精華,無人提及,更無多少人認真參研過。而對于我們的文化,現代人也常出現以下幾個問題:
(1)文化斷代
僅舉此例,來說明一下文化的斷代,諸如此類更是數不勝數。而斷章取義,而造成完全相反的誤解,在現代社會也不知凡幾。現代我們會用“但是”“然而”等詞語來便是轉折,以免出現曲解含義。不過就算是如此,也偶爾會有曲解含義的情況出現,更何況是對于較少明顯轉折詞的古文?甚至是聽來的古文。
(2)斷章取義
“父母在,不遠遊”想必大多數人都聽過,認為父母還健在,便不應該出遠門,長時間離開父母。這本身對這句話的意思并沒有錯,可孔子在後面還說了“遊必有方”,出遠門一定要有原因啊。孔子周遊列國,傳揚周禮,足迹幾乎遍布了整個華夏大地,這門出的可夠遠了,又怎麼會束縛住人的雙腳呢?隻要心中有夢想,為了實現自己的夢想而四處奔波也是孝。
孔子還說過要“以德報怨”,如果隻看這四個字的話,孔子自然是不愠不怒的聖人之心,可是如果看全的話,孔子也并沒有要求所有人都做聖人。以德報怨,何如?子曰:“何以報德?以直報怨,以德報德。”孔子是在教導大家知恩圖報,有仇也必報啊。
中國近代以來把孔子認為是中國封建思想的根源,我卻認為并非如此,《論語》中的言語至今仍然适用,隻不過是後世學者為了封建統治,為了實現野心而把孔老夫子的話斷章取義以教導衆人罷了。這仍然留存下來的封建殘留,也需要我們去學習國學來糾正啊。
(3)誤解含義
随着時代的變遷,我們大衆所理解的傳統文化不乏有被閹割過的。而那些沒有被閹割過的,也存在着不少如果不了解其中的典故根本無法理解其含義的,甚至有時候被别人罵還不自知。
如果别人說你是“井底之蛙”,自然會知道是被别人嘲笑目光短淺,隻看得到自己的一片天空。可是,如果有人說你是“三季人”,你會怎麼理解呢?我曾經有個朋友便理解成了是說他一年穿衣打扮隻有三種季節的。我真不知是當笑還是當怒了。
相傳曾經有一位穿着一身綠裝的人去拜見孔子。适時,子貢正在孔子門前打掃,便問來人因何事拜見孔子,來人說想請教孔子關于時間的問題,子貢便對來人表示能夠解答他的問題。來人便問道:“一年有幾季?”子貢笑答:“四季。”來人争辯道:“不對!一年隻有三季!”兩人因此争辯不休。
孔子出門問二人因何争辯,說明原因後又請孔子講明道理。孔子細觀來人後,便說道:“是三季。”來人聽後揚長而去。子貢不解,便聞孔子:“一年明明有四季,老師為什麼要說是三季呢?”孔子便說:“方才那人一身綠衣,他分明是田間的蚱蜢。蚱蜢者,春天生,秋天亡,一生隻經曆過春、夏、秋三季,哪裡見過冬天?所以在他的思維裡,根本就沒有‘冬季’這個概念。你跟這樣的人那就是争上三天三夜也不會有結果的。你若不順着他說,他能這麼爽快就走嗎?”
雖然故事有一定的虛幻,但是“三季人”分明跟“井底之蛙”是一個含義嘛,又怎麼會是我朋友理解的意思呢?
“三季人”或許聰明的人還能夠大緻理解,但是“一樹梨花壓海棠”,如果不了解其中的典故,可能就隻會理解成一句寫景色的詩了,甚至還有一些豔俗。但實際意義卻是在說人“老牛吃嫩草”,年老之後還娶年輕的小姑娘。民間也曾有過此詩是蘇轼調侃友人張先所作,雖張先八十五歲确成納過小妾,但仍沒有直接證據證明蘇轼是寫此詩調侃張先。
試想一下,如果是被外國友人用此類詞語調侃,而自己卻一無所知,是不是有點太丢人了?當然,這隻是我們學習國學最淺近的原因而已,了解我們的文化傳承,才能真正有自信的站于人前,昂首挺胸的說出:“我是中國人!我為我的國家和民族而自豪!”不然,為什麼自豪?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!