日常生活裡大家經常吃雞腿,
但在點餐時雞腿可不能說chicken legs,
今天Jenny和Adam就要來說說實用的美食英語。
雞腿
比如去快餐店裡點餐,外國人都這樣稱呼雞腿:
這個詞原本是樂器裡敲鼓的鼓槌,被大家用來指代雞腿。
除了Drumsticks,chicken legs上面比較大的部分叫做:
有四肢的動物,包括人類,大腿都可以叫做Thighs。
其它部位
雞胸
這個部分的雞肉在國外非常受歡迎:
尤其是在感恩節或聖誕節吃烤雞的時候,主人會提前問你:
但也有些人不喜歡吃雞胸肉,覺得太瘦,其實在說到肉質的肥瘦時,可以說:
雞翅
另一個非常受大家喜歡的美食是:
雞翅或許是日常生活裡大家接觸頻率最高的翅膀了,所以如果在國外的餐廳點餐大家也可以直接将雞翅稱為:
美國人非常喜歡的一種雞翅是布法羅的一家餐廳首創的:
很多外國人不喜歡吃有骨頭的肉,因此有些國外的餐廳會在菜單上特意注明:
雞爪
在中國很受歡迎,但很多外國人不敢吃的部位是:
Feet的單數形式是foot(腳),但是這麼好吃的東西怎麼能隻吃一個呢?一般情況下都用feet。
不同的烹饪方式
烤雞
美國人經常吃雞肉,烤制是雞肉常用的烹饪方式:
炸雞
炸雞在英語中叫做:
Fried也可以有鍋煎、炒的意思,如果要用很多油炸,還是用deep fired最貼切。
我們非常熟悉的肯德基,它的全稱是:
其實在國外如果你要去吃肯德基,也隻需要簡單地稱之為KFC就好。
形容肉質
如果點了一份牛排,它的肉質非常的嫩,可以說:
除了形容水果,肉汁豐富也可以用到這個詞:
如果肉質非常柴,很老:
你最喜歡吃哪個部位的雞肉呢?
還有什麼美食英語你想了解?
歡迎大家在評論區留言分享。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!