學維語不要糾結語法?剛到新疆,有些同事真的很“壞”,欺負我不懂維語,總拿我打趣,今天小編就來聊一聊關于學維語不要糾結語法?接下來我們就一起去研究一下吧!
剛到新疆,有些同事真的很“壞”,欺負我不懂維語,總拿我打趣。
比如我前面說到的兩個美女同事,開始拿那些詞來擠兌我的時候,是笑着說的。
我還以為她們說我“帥”呀,什麼的,暗自開心的不得了。
沒想到是用來“罵”我的[流淚]
當然了,回憶起這些來,也是件快樂的事情。
但有的同事,可不像她們這麼文明了。
比如,鄉黨委書記的司機,小馬,一口流利的維語。
可是憋着一肚子壞水,沒少打趣我。
能記得清楚的,有一件事。
可能比較“污”,大家拍磚可要輕一點呀。
這裡順便說一句。
在咱們新疆,好多久居新疆的漢族人、回族人等民族,常年跟咱們維吾爾族朋友打交道,也是一口流利的維語,很是讓人羨慕。
好吧,言歸正傳。
到底這是件什麼事情,讓我一直“耿耿于懷”呀[撇嘴]
有一天,這個馬司機,跟我說:“小鄒,今天咱們機關一起拔草,正好你跟兩個美女同事說一聲維語,讓她們勞動,我來教你勞動維語怎麼說。”
那時的我,不僅天真,還好學,連忙請教。
他說,勞動,用維語說是“艾慕介克”。你就去告訴她們,今天上午“艾慕介克”就可以了。
好學的我,趕緊記下來,屁颠屁颠找那兩個美女同事去了。
倒不是我沒留個心眼,是因為我之前聽其他同事也提過,“勞動”确實應該這樣發音的。
還沒聽我表達完的兩個維族美女同事,瞬間一臉黑線,穿着拖鞋就追我,還邊喊着“都特,艾不來合”。
吓得我滿院子跑,tmd,又被坑了。
黨委門口的那幾個“壞蛋”,看着我們追趕,笑得前俯後仰。
兩個女孩追我的那一幕,成為鄉裡好多年的飯後笑談。
那麼,那個詞到底是什麼意思呢。
唉,現在提起來,我還是老臉一紅。
大家應該想到了,不是個很好說出口的詞。
艾慕介克,是女生“乳房”的意思。[抓狂][抓狂]
勞動,用維語說是“艾慕蓋克”。
兩個詞差一個發音,就是天壤之别。
哎,今天跟大家講這個事,就是提醒一下大家,别重蹈覆轍呀。
這可是用血的教訓換過來的[流淚]
好了,今天,我們就學這兩個詞吧。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!