想讀《詩經》嗎?跟我來吧。
怕讀不懂嗎?别怕,我先給你白話。
看完我的白話,你就明白了原詩的意思了,再讀原詩,太有意思了。
《詩經》就是古代老百姓寫的詩,因為太遠古了,後人給加了“經”。
《詩經》共305篇。跟着我慢慢讀吧。每首詩疑難怪字,我都注音了,每天讀兩遍吧。
我已經斷斷續續的白話詩經一百多首了,不知道有多少詩友跟着讀了,喜歡就給我點個贊吧,鼓勵我繼續前行。謝謝一直關注我的詩友。
(這首詩猶如一首悲憤的樂曲。全詩的語言基本上是直言抒寫,噴湧而出,但有的地方也采用反語和冷峻的諷刺,有的語言表現力很強,把統治階級強詞奪理、蠻橫霸道表現的淋漓盡緻。)
【小雅·節南山之什】十月之交
先秦:佚名
十月初一這一天,發生了日全食,這是兇險的征兆。以前發生過月食隻是月光不見了,今天的日食卻讓天地一片黑暗。這就預示着天下的黎民百姓要面臨大的災難。
日食月食都預示着兇險的征兆,它們沒有運行的規律。這都是因為天下國家頹廢沒有明君,有賢良的人才也不重用。以前月食也曾有過,習以為常從來沒有擔憂過。現在日食又出現了,這是兇兆,我不禁長籲短歎。
電閃雷鳴,風雨交加,天地都不安甯了,地震時時發生。條條江河都沸騰起來,座座山峰瞬間就崩塌了。高岸竟然變成了深谷,深谷卻變成了高峰。可歎當今的掌權者,面對這樣的兇兆一點也不警醒。
周幽王時地位顯要的是卿士,總管着王朝政事,為百官之首。番姓、司徒家掌管着土地人口。寵臣家伯掌管着财政大權,仲允掌管周王的飲食。内史棸子掌管朝政人事,蹶姓的是養馬的官職。楀姓的掌管着貴族子弟的教育,而皇上的寵妻魅惑皇上獲得更多的利益。
感歎一聲這個周幽王,難道你真的不識時務?為什麼這個時候調我去服役,而且事先一點不告訴我?拆了我家的牆毀了我家的房子,田被大水淹了顆粒無收。面對這些,你卻說:不是我殘暴,法律就是這樣,執行起來一點都不能含糊。
這個周幽王真是聖明啊,把那麼遠的向都作為京城躲避災難。選擇親戚做朝廷的三卿要職,真是富豪都是你們家的啊。不願意留下一個賢良的老臣,讓他守衛着我們的家園。有車有馬的權臣都被挑走了,他們遷往新都向城去過更好的日子。
我盡心盡職地做事,辛苦勞累都不敢說。本來我做的沒錯也沒罪,可是還是有人編排我一堆讒言碎語。黎民百姓正遭受着災難,有些災難并不是來自天災。當面強顔歡笑心裡卻無比怨恨,這些罪責都小人所為。
綿綿的愁思無限長,勞心傷神讓我病病殃殃無精打采。天下的人都在歡歡喜喜過日子,唯獨我在憂傷中。衆人都在享受安逸的生活,唯獨我勞苦憂愁不敢享清閑。隻要周王朝的江山還在,我就不敢苟且偷生享受安閑。
【小雅·節南山之什】十月之交
先秦:佚名
十月之交,朔月辛卯。
日有食之,亦孔之醜。
彼月而微,此日而微;
今此下民,亦孔之哀。
日月告兇,不用其行(háng)。
四國無政,不用其良。
彼月而食,則維其常;
此日而食,于(yù)何不臧。
烨(yè)烨震電,不甯不令。
百川沸騰,山冢(zhǒng)崒(zú)崩。
高岸為谷,深谷為陵。
哀今之人,胡憯(cǎn)莫懲?
皇父卿士,番維司徒。
家伯維宰,仲允膳夫。
棸(zōu)子内史,蹶(guì)維趣馬。
楀(yǔ)維師氏,醘(kē)妻煽(shān)方處。
抑此皇父,豈曰不時?
胡為我作,不即我謀?
徹我牆屋,田卒污萊。
曰予不戕(qiāng),禮則然矣。
皇父孔聖,作都于向。
擇三有事,亶(dǎn)侯多藏。
不慭(yìn)遺一老,俾守我王。
擇有車馬,以居徂(cú)向。
黾(mǐn)勉從事,不敢告勞。
無罪無辜,讒口嚣(áo)嚣。
下民之孽(niè),匪降自天。
噂(zǔn)沓背憎,職競由人。
悠悠我裡,亦孔之痗(mèi)。
四方有羨,我獨居憂。
民莫不逸,我獨不敢休。
天命不徹,我不敢效我友自逸。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!