“厄爾布魯士”一名,一般都認為和波斯語有關,但歧見仍多。有的認為來自“aitibares”一詞,原義“高山”、“崇峰”。有人認為這座山的名字跟伊朗北部的厄爾布爾士山的名字“孿生兄弟”般的相像,後者有“閃爍”和“熠熠發光”等義,前者也不外是這個意思,都是用來表示山巅永久積雪在陽光照射下反射亮光的景象的。
有人向語言的“上遊”追溯更遠,從印歐語系的原始共同詞根中尋訪,提出可能和alb(“高山”、“山嶽”)這一詞素有直接關系的假說。
總之,“厄爾布魯士山”名稱的來曆、含義等問題,迄今依然未根本解決。
登山人員
高加索山系素有“民族之山”、“語言之山”的稱謂和别名,比喻生息其間的民族和分布其中的語言極多。這衆多的民族,衆多的語言,也曾不約而同地給他們家門口這座神靈般的山嶽,取過很多名字。命名的根據是多種多樣的—地理位置、生活感受、觀測結果,以及悠遠的傳說、豐富的想象……。如阿布哈茲人稱它為極樂山;切爾克斯人稱它是把幸福帶到人間的幸福山;卡爾巴達人管它叫白晝之山;巴爾卡爾人和卡拉哈伊人名之為“千山”等。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!