tft每日頭條

 > 圖文

 > 文言文定語後置句判斷

文言文定語後置句判斷

圖文 更新时间:2025-02-27 06:30:51

文言文定語後置句判斷?“定語後置句”是指為了強調和突出定語所表現的内容,把定語放到了中心詞之後的一種特殊的文言句式定語後置句的類型主要有以下幾種:,現在小編就來說說關于文言文定語後置句判斷?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

文言文定語後置句判斷(文言文句式之定語後置句)1

文言文定語後置句判斷

“定語後置句”是指為了強調和突出定語所表現的内容,把定語放到了中心詞之後的一種特殊的文言句式。定語後置句的類型主要有以下幾種:

類 型

典 例

中心語+後置定語+者

①客有吹洞箫者,倚歌而和之(《赤壁賦》)

②求人可使報秦者(《廉頗蔺相如列傳》)

中心語+之+後置定語

①蚓無爪牙之利,筋骨之強(《勸學》)

②淩萬頃之茫然(《赤壁賦》)

中心語+之+後置定語+者

石之铿然有聲者,所在皆是也(《石鐘山記》)

中心語+數量詞

我持白璧一雙,欲獻項王(《鴻門宴》)

[通法點撥]

判定技法

看标志,結合語法分析準确斷定:

1.先看标志。定語後置有一定的語言标志形式,像“……者……”“……之……”“……之……者”之類,看句子有如此表現形式,就要考慮是否為定語後置。

2.再結合語法分析。無論句子有無标志,都必須進行嚴謹的語法分析。具體方法為:找出句子主幹,看主語、賓語的中心詞是否有表示修飾、限制或補充的相關成分,如發現其相關成分處于中心語之後,則确定該句子為定語後置句式。

翻譯技法

将後置的定語調整到中心語之前,按照現代漢語的表達習慣翻譯。翻譯時不用考慮原句的标志。

[即時體驗]

9.下列各句中,句式不是定語後置的一項是(  )

A.居廟堂之高則憂其民(《嶽陽樓記》)

B.馬之千裡者,一食或盡粟一石(《馬說》)

C.何為其然也(《赤壁賦》)

D.嘗贻餘核舟一(《核舟記》)

解析:選C C項,為賓語前置句,“何為”應為“為何”。A項,“居廟堂之高”為定語後置,應是“居高廟堂”。B項,“馬之千裡者”為定語後置,應是“千裡馬”;“粟一石”為定語後置,應是“一石粟”。D項,“核舟一”為定語後置,應是“一核舟”。

10.翻譯下面語段中畫線部分并指明其中特殊句式的特點。

前一夕,宿諸賢士大夫。厥明日,既出,相帥向北行,以壺觞随。約二裡所,始得澗流,遂沿澗而入。水蝕道幾盡,肩不得比,先後累累如魚貫。又三裡所,夾岸皆桃花,山寒花開遲,及是始繁。又三十步,詭石人立,高可十尺餘,面正平,可坐而箫,曰鳳箫台。又六七步,奇石怒出,下臨小窪,泉冽甚,宜飲鶴,曰飲鶴川。自川導水為蛇行勢,前出石壇下,锵锵作環佩鳴。客有善琴者,不樂泉聲之獨清,鼓琴與之争。琴聲與泉聲相和,絕可聽。

(節選自宋濂《潛溪集》)

句式特點:                               

譯文:                                 

參考答案:(句式特點)該句“客有善琴者”為定語後置句,語序應為“有善琴客”。

(譯文)有一位擅長彈琴的客人,不喜歡泉水獨自清鳴,就彈琴來跟泉水争鳴。琴聲跟泉水聲相應和,非常好聽。

參考譯文:

頭一天晚上,各位賢士大夫住宿休息。到了第二天,出發時,成群向北走,帶着酒壺和酒杯。大約走了二裡遠的地方,才遇到澗流,于是沿着山澗而行。流水把道路侵蝕得無一完整,不得不側着身子走,先後緊緊相連像魚群一樣。又過了三裡左右,兩岸都是桃花,山裡寒冷,花開得晚,到現在才繁盛。又走了三十步,怪石像人一樣站着,高約十尺多,面平整,可以坐下來吹箫,叫作鳳箫台。又走了六七步,怪石突出,下面是一口小泉,泉水很冷冽,适合用來給鶴飲用,叫作飲鶴川。從小川引水,像蛇行一樣蜿蜒,從石壇前面流下,聲音就像玉佩碰撞一樣。有一位擅長彈琴的客人,不喜歡泉水獨自清鳴,就彈琴來跟泉水争鳴。琴聲跟泉水聲相應和,非常好聽。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved