tft每日頭條

 > 圖文

 > 18年mama楊穎上熱搜

18年mama楊穎上熱搜

圖文 更新时间:2025-01-03 00:37:37

[海峽網]

楊穎相信大家都很熟悉了,我們更多的是稱呼她的英文名Angelababy。近日,紅秀拼錯楊穎名字的話題上了熱搜,這是怎麼一回事呢?原來是楊穎上了紅秀雜志封面,但有細心的網友發現紅秀拼錯楊穎名字!這下尴尬了,據說這本雜志目前已經出刊發售了!那麼,紅秀把楊穎的名字寫成了什麼呢?現在就跟着小編來一起了解一下紅秀拼錯楊穎名字的始末詳情吧。

18年mama楊穎上熱搜(紅秀拼錯楊穎名字寫成什麼了)1

據悉,這次紅秀雜志封面把楊穎的英文名Angelababy拼成了Anglebaby。

話說,通常情況下,雜志的出版是有着三審三校的審查,對排版及錯别字問題盯得尤其謹慎。身為知名雜志的紅秀卻在封面上出了這麼大的差錯實在是不應該,一套流程走下來居然沒有一人發現這個錯誤,就這麼出刊開賣了。

不少網友調侃道,這是紅秀載入史冊的一期。還有人透露道,這種業務上的不專業也不是第一次了,還有一次把唐嫣的配圖命名為楊幂,讓人啼笑皆非。随後,《紅秀》雜志官微發布道歉聲明,為拼錯Angelababy名字一事緻歉,稱定引以為戒,加強流程審查的工作和制度。

18年mama楊穎上熱搜(紅秀拼錯楊穎名字寫成什麼了)2

Fuuucking_Young: 這業務能力,大寫的尴尬

米其林輪胎小子 : 直接楊穎多好,又不丢人

Strawberryyy_醬 : 紅秀真的不專業了...

Joseph依蘇 : 安吉爾兒寶貝兒就不會錯了

沙雕的那些事 : 紅秀載入史冊的一期

是你的敏兒吖 : 确實應該道歉,希望可以嚴謹一點,工作要用心

可愛的寶貝叉叉 : 這麼大的雜志應該有幾道校對才能印刷吧。。

18年mama楊穎上熱搜(紅秀拼錯楊穎名字寫成什麼了)3

不過,此前Angelababy也因名字鬧了不少的烏龍。Angelababy中文譯為天使寶貝,這譯法看起來美好而又純潔。但有一次《複聯3》劇組來《跑男》宣傳時,當聽到“Angelababy”這個名字時,在場的外國嘉賓都忍不住露出迷之微笑。原來是在國外的語言中Angelababy是對夜總會舞者的稱呼,人們也經常用“baby”一詞來指代脫衣舞娘和性工作者。

18年mama楊穎上熱搜(紅秀拼錯楊穎名字寫成什麼了)4

除此之外,Baby早年參加選秀節目時,主持人還介紹稱她的名字是安祖娜嬰兒。盡管Baby當年很年輕,但是管她叫嬰兒,還是感覺怪怪的……

得知了這些差異,讓人再也無法直視baby的名字了。好在國内外的文化到底是不同的,Angelababy在國内使用并沒有多大影響。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved