大夫這個詞的由來? “大夫”一詞現在就是指醫生,我來為大家科普一下關于大夫這個詞的由來?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
“大夫”一詞現在就是指醫生
現在,我們一說“大夫”,都知道就是指醫生。其讀音,“大”讀DAI,“夫”要輕聲。
我們查《現代漢語詞典》,發現“大夫”是個多義詞。“大夫”(DAFU)詞條,FU讀陰平聲,沒有輕聲,注釋說是指“古代官職,位于卿之下,士之上”。像戰國時期趙國的廉頗與蔺相如二人,廉頗是“上卿”,蔺相如是“上大夫”,廉頗就比蔺相如官階位置要高。
我們按音序查“大夫”(DAIFU)詞條 ,分别有“大夫”和“大王”兩條,作“醫生”解的,讀DAI·FU,FU讀輕聲;作“戲曲舊小說中對國王或強盜首領的稱呼”解的,讀DAI·WANG,WANG讀輕聲。
“大夫”最早是官名,并非專指醫生
我們學曆史,知道戰國時期屈原做過“三闾大夫”,屈原可不是醫生,那個“大夫”是個官名。“醫生”現在統一讀DAI·FU,FU讀輕聲。作為官名也是這樣讀嗎?
先秦諸侯國中,在國君之下有卿、大夫、士三級。大夫世襲,有封地。後來在北宋時期開始設醫官,宋徽宗趙佶重訂官階時,在醫官中别置大夫、郎、醫效、祗候等,北方人尊稱醫官為“大夫”。
後來各朝代有不同的“大夫”官名,品秩高低不一。像清朝,文官“大夫”為五品以上官員。文官“大夫”又有不同的官名:一品有光祿大夫、榮祿大夫;二品有資政大夫、通奉大夫;三品有通議大夫、中議大夫;四品有中憲大夫、朝議大夫;五品有奉正大夫、奉直大夫。
“大夫”有說是指“官階”
按《現代漢語詞典》“大夫”解釋,“大夫”是指古代“官職”。可也有解釋說古代“大夫”一詞不是指“官職”,而是指“官階”,“官階”與“官職”是不一樣的。籠統說來,“官階”就好比現在的“行政級别”,“官職”就好比現在的“領導職務”。文官比如說是部委級,任職可能是駐外大使。武官比如說是校級,任職可能是軍需處長。
官階是榮譽,級别越高相應的薪資待遇也就越高。官職是實權,官職越大帶兵越多。光看高官階并不代表權力大,比如三公,太師,太傅,太保,正一品,他們如過沒有官職,不管具體的部門機構,他們就沒有實權。
後世也稱擔任官職的為“大夫”
後世有時也用“大夫”一詞稱呼一般擔任相當級别官職的人。京劇《草船借箭》中,諸葛亮邀魯肅一同在舟中飲酒,趁江中大霧彌漫,讓草船“往曹營進發”,魯肅一聽就吓壞了,他趕忙說:“搭扶手我要上岸去了”。諸葛亮卻說:“啊,大夫,船到江心攏不着岸了”。戲中魯肅還調侃地說:“我這個‘大夫’也治不了你的瘋病呀”。
查史書,魯肅的官職做過贊軍校尉,做過橫江将軍,做過漢昌太守,授偏将軍,這些隻有“太守”算是文武兼備的官,其他大多是武職,而諸葛亮一樣稱魯肅為“大夫”。
“大夫”的讀音是怎樣的
現今“大夫”一詞的讀音,是建國後漢語多音詞規範化提出的。1985年《普通話異讀詞審音表》中區分很清楚:“dà,大夫(古官名)。dài,大夫(醫生)。”
據查,古漢語中“大”字最早讀音就是“DAI”, 沒有讀“DA”一說。《辭源》修訂版定為閱讀古籍用的工具書和古典文史研究工作者的參考書。我們查《辭源》,就發現不論是指涉醫類的“大夫”還是指行政類官職的“大夫”,讀音都是dàifū 。至于其他辭書如《辭海》《現代漢語詞典》等,“大夫”則區分為兩類讀音,涉醫類“大夫”讀dàifū,行政類官職“大夫”讀為dàfū 。
有人查遍古代音韻書籍《玉篇·大部》《唐韻》《廣韻》《集韻》等,以及音義典籍《經典釋文》《字彙》等,用“反切”方法注釋“大”字讀音的有六種,包括“唐佐(TUO)切”、“達賴(DAI)切”、“他蓋(TAI)切”,或是“徒蓋(TAI)切”、“铎艾(DAI)切”、“铎餓(DUO)切”,唯獨沒有dà之類的反切。
據考察,元代民間韻書如周德清的《中原音韻》“大”字也收入“家麻韻”去聲,說明在元代初年民間的口語中流行的“大”字讀音是 DA,隻不過沒有被收入官修韻書。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!