杭州話又有了全新的打開方式
作為一個走在時代前沿的00後,小悅悅常用網絡流行語,但是如何用文言文和杭州話來說,那就不簡單了!
我們最近潛心鑽研了8款最近的網絡流行用語,把它們翻成了文言文和杭州話(不要問我為什麼要翻譯成文言文,就是這麼有學問,哼哼)。
下面,你盡管試,說得出5個算我輸~
厲害了我的哥
杭州話1:老師傅帶我爽一槍老。
杭州話2:老師傅,靠你的!
文言文:太仆老識途,攜我同遊乎?
出處掃盲:老司機出自一首神奇、邪惡、雷人又經典的雲南山歌《老司機帶帶我》。聽過那首雲南山歌的旁友都知道,歌曲本身就透着一股莫名喜感的污力。在拒絕語言帶黃的形式下,終于成功地誕生了“一言不合就開車”、“飙車”、“沒時間解釋了快上車”這類網絡口頭禅,你懂的,每一輛“車”上,都藏着一個令人污力抗拒的老司機……
小拳拳捶你胸口
杭州話:偶用實心拳頭宣你胸的噢!
文言文:餘取小拳拳捶汝胸!
出處掃盲:作為雞年的第一條網紅流行語,“小拳拳捶你胸口”讓不少人有一種作到牙龈酸痛的感覺。之前隻有這個行為的語言版本:“你壞你壞!”,其實這個梗來自貼吧裡一個情侶間秀恩愛的帖子,女票逗男票,發一個“人家用小拳拳砸你胸口哦”看男票怎麼回答。
腫麼回答!還能腫麼回答!是真男人起步是一個熊抱嘛!
之後經過各大博主的轉發,這段話迅速火了,還被各種惡搞,甚至做成了有配音的版本,的的确确撒了一波“毒狗糧”。
皮皮蝦我們走
杭州話:蝦姑兒你同我一淘出發的老!
文言文:問蝦何不随吾起,扶搖直上九萬裡!
出處掃盲:作為第一個從海鮮界“轉型”成功的案例,皮皮蝦其實出自于電子競技前IG上單選手PDD的口頭禅“皮皮豬我們走”。後來,大家為了調侃一個空間名“重慶第一皮皮蝦”的網友,就把這句話改成了“皮皮蝦我們走”,之後,皮皮蝦的衍生表情包迅速占領各平台。
其實小悅悅在查閱康熙字典時還順帶找到了文言文人對皮皮蝦的熱愛:豈曰無蝦,與子同盆,椒鹽清蒸,胡不遄食!
因吹斯挺
杭州話:蠻發靥的。
文言文:效在聲色犬馬之上,趣甚也!
出處掃盲:英文interesting的音譯,可以理解為“很有趣”。用中文表示一來方便打字,二來那滿是邪意的眼神有一種似懂非懂、不可描述的感覺,仔細體會一下~
什麼!你說你文言文文功底深厚看出了老司機發車了,好吧,其實也有如下圖那樣健康的版本,畢竟我們是一個正直的公号!
你說的好有道理,我竟無言以對
杭州話:你接個窩的噶有道理的啦,個我歇落的。
文言文:君言大善,予無以對。
出處掃盲:出自萬合天宜與優酷共同出品的迷你劇《萬萬沒想到》第二季中王大錘的一句台詞,配上啞口無言、一臉懵逼的表情,生動還原了我們日常經常碰到的處境。然而在網絡中卻一般表達的是反向的意思,如果念出來會給好字拖上幾個聲部的尾音……
沈從文說過:人在至美面前隻能沉默。
網友現在說:你能這麼一本正經的胡說八道以及頭頭是道,我就賞你一個不回答吧。
我的内心是崩潰的
杭州話:偶心廂一世八界來東。
文言文:桃花潭水深千尺,汪倫蕭峰任我行。
出處掃盲:出自2015年快看世界科技有限公司CEO陳安妮在電視采訪中說的一句:我的内心幾乎是崩潰的。這句充滿網感的話很快讓她成為了90後隻懂90後的代表。
杭州話州話表示内心崩潰的話其實挺多的,比較代表性的“一世八界”一般被媽媽用于形容兒子的卧室和考試成績,其嚴重性跟各位的生活經曆成正比。另一個比較公允的說法叫”或不出的味道”,對,就是五味雜陳,心亂如麻的意思,比周董的優樂美的味道複雜一萬倍,醬也算是一種崩潰吧。
紮心了,老鐵
杭州話:戳到偶心裡廂去的類,阿哥
文言文:夫子之言,我心戚戚。
出處掃盲:最早出現在鬥魚抽象TV貼吧中,“老鐵”這個詞術語東北的方言,意思為好朋友,而這句話完整的意思可能為某件事情很讓你觸動,引起了你比較感動或者是悲傷的情感因素的變化,被稱之為“紮心了”。雖然後來網友迅速把全身常見的内髒都紮了個遍而且除了盲腸個個都算是緻命傷,但心髒的重要性在漢語裡也包括了腦,而死亡的真正判定就是腦死!所以紮心這一手法目前依舊一路領跑。
看完以上所有之後,有木有覺得,中文果然是博大精深啊!
如果你還有更多更有趣的杭州話和文言文翻譯,歡迎在留言區回複哦~
✎ 文丨嘶喊、素素
❀ 圖丨悅杭州、網絡
悅杭州原創文章
謝絕一切形式轉載
本号不授權,侵權必究
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!