tft每日頭條

 > 圖文

 > 七字手勢

七字手勢

圖文 更新时间:2024-11-24 13:46:05

七字手勢(大相徑庭的手勢文化)1

最近看了些關于世界名勝、各國風俗的文章,感觸頗深。就是司空見慣的見面打招呼也是要講究方式方法的。所謂入國問禁入境問俗,無知者就要犯錯誤。即使簡單到打個手勢也可能惹禍上身。

我希望将我了解的常識分享給大家。

不同的手勢在各地表示不同的意思。而在世界各地手勢更是有着不同的意義,如不能了解其義做到入鄉随俗,輕測引起誤會,重則惹禍上身。

追根尋源,我們了解一下世界各地小小手勢帶來的趣聞。在美國德克薩斯州浪荷恩斯大學流行一種手勢:将小指和食指豎起,中指和無名指彎曲,是發燒友對崇敬者的熱愛的表示。但在非洲部分地區則被認為是咒罵。而在意大利人們會認為這是表示“你的配偶對你不忠”。

七字手勢(大相徑庭的手勢文化)2

1996年7月,孟加拉國新議會開幕之日,議員們對航運部長阿布杜.洛勃所打出的一個手勢作出暴怒的反應。甚至連孟加拉國家副主席也說:“這不僅是對議員,也是對國家的侮辱。”

他做了什麼手勢竟然招緻這樣大的震怒呢?他向議員們做了個豎起大拇指的手勢。這個手勢在很多國家都表示“頂呱呱”的意思,在孟加拉國卻是表示對人的奚落蔑視。一些伊斯蘭國家也是如此。這個手勢在我們國家相當于伸出中指。

七字手勢(大相徑庭的手勢文化)3

地域差異,文化不同導緻各地手勢習慣互相矛盾。在北美将拇指和食指連成一個圓圈,其餘三指伸開,表“認可”、“順利”義,比較接近我們常用的“ok”。但是在南美,有許多國家的人卻認為這是一種侮辱性手勢。可是法國這個手勢卻表示“零蛋”、“無價值”的意思。

更有意思的是,生活中常見的一個手勢各國表達的意思更是南轅北轍。在德國,稍稍彎曲起食指是招呼侍者;但在日本,那是一種無禮的舉止;在馬來西亞彎起食指會被認為粗魯,不如招招手更可取。

到外國旅遊,在公路攔車,也是有講究的。在美國人們總是伸出一隻握拳的手,朝上豎起大拇指,表示“停車”;在希臘用這個手勢再向上推一下,就是“挑戰的表示”;而在南非,這個手勢甚至比豎起中指更具侮辱性。

七字手勢(大相徑庭的手勢文化)4

有人可能會說,我不會說他國語言,不懂他國風俗習慣,幹脆什麼手勢也不作,兩手插在口袋裡,總沒事吧?對不起,那要看在哪個國家了,在印度尼西亞、法國和日本,把手插在口袋裡與人談話是一種極不禮貌的“手勢”。

所以,國際大融合的時代,了解他國民俗民風是必備常識。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved