古語既有“君子遠庖廚”,為何還有“治大國如烹小鮮”?
首先我們來單獨分析下每句代表的含義:
君子遠庖廚
①“君子遠庖廚”
出自:戰國 孟子《孟子 梁惠王上》
原文:曰:“無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。君子之于禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚也。”
譯文:孟子說:“沒有關系。大王這種不忍心正是仁慈的表現,隻因為您當時親眼見到了牛而沒有見到羊。君子對于飛禽走獸,見到它們活着,便不忍心見到它們死去;聽到它們哀叫,便不忍心吃它們的肉。所以,君子總是遠離廚房。”
這句話是孟子用來勸誡齊宣王實行仁術,隻是一種方式,并不是說君子(男人)不該幹廚房的事務。
治大國如烹小鮮
②“治大國如烹小鮮”
出自:語出《道德經》第六十章
原文:老子《道德經》第六十章中雲:"治大國,若烹小鮮"。
一說:治理大國就好像烹調小魚,油鹽醬醋料要恰到好處,不能過頭,也不能缺位。
二說:治理大國應該像燒菜一樣難,應該像燒菜一樣精心,兩者都要掌握火候,都要注意佐料。
三說:"小鮮"像是小魚,或一塊小肉之類的。意為治理大國要像煮小魚一樣。煮小魚,不能多加攪動,多攪則易爛,比喻治大國應當無為。後常用來比喻輕而易舉。
①推崇不忍之心②治理國家不能翻來覆去,不要動辄擾民。因此把這兩句話是完全沒有沖突的啦,一個是思想,一個是比喻。你覺得呢?
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!