唐,孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春晖。
注釋
孟郊(751~814),唐朝著名詩人,字東野,湖州武康(今浙江德清縣)人。他擅長五言古詩,與賈島合稱“郊寒島瘦”。
譯文遊子吟:古時歌曲的名稱。遊子:出門遠遊的人。吟:輕輕地哼唱。意:心想。恐:害怕。遲遲歸:遲遲不回家。寸草:小草,這裡比喻子女。報得:報答。晖:陽光。
賞析慈祥的母親手拿針線,
為即将出門的兒子縫衣服。
出門前将衣服縫得又細又密,
擔心兒子出門遲遲不歸。
母親對子女就像春天對小草的恩情,
誰說子女能報答得完呢。
知識鍊接這首詩表現了偉大的母愛。
臨行縫衣的場景刻畫,寫出慈母為将出門遠行的兒子細針密線縫制衣服的動作和心理。表達了樸素而偉大的母愛,比喻形象貼切,能引起讀者共鳴。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!