2月21日,多地開通2022年度考研初試成績查詢通道。
據各地發布的通告,江蘇、山西、湖南、山東、黑龍江等地考生均可于21日查詢2022年度考研初試成績,湖北考生可于22日查詢考試成績,江西、浙江等地初試成績查詢時間為2月下旬,另有部分省份尚未公布成績查詢時間。
同時,各地明确對成績有疑問的考生可申請複核。
今天,你查到成績了麼?
明明我不考,但是那種焦灼的心情我卻又感同身受(這是怎麼肥四!)
今天刷了刷微博,發現大家考得都很不錯,在這裡先祝考研的朋友成功上岸!
當然,考研成績過線隻是萬裡長征第一步。複試更加重要,大家現在就要開始準備啦。沒有塵埃落定,遠不到歡呼雀躍的時候。
今天就跟大家一起整理一下考試相關的英語表達!
研究生考試
Wikipedia對研究生考試的解釋為:
由于是入學考試,因此又被翻譯為:Postgraduate Entrance Examination,即:研究生入學考試。
很多人說,高考是千軍萬馬過獨木橋,考研則更像一個人的戰鬥,在這個沒有硝煙的戰場上,考研人不僅是指揮的将軍,也是打仗的士兵。
高考用英語該怎麼說?
高考,全稱為:普通高等學校招生全國統一考試,官方英語全稱為:Nationwide Unified Examination for Admissions to General Universities and Colleges。
同樣的,由于高考是大學的入學考試,因此也被稱為:National College Entrance Examination,簡稱為NCEE。
當然,由于高考考試規模大,影響範圍廣,因此最常用的還是“Gaokao”,國外多家媒體曾報道過中國的高考,稱其為“最艱難的考試”。
2015年7月,美國有3所著名公立大學承認中國的高考成績,考生可憑高考成績直接申請。随後,多所國際知名院校宣布中國學生可以用高考成績申請留學。
期中考試/期末考試
不知道大家是怎麼看待考試的?
反正我記得我上學的時候十分厭惡考試,每次考試來臨之前都會緊張得睡不着覺(主要是臨陣磨槍太沒底氣嗚嗚嗚)
尤其是有些老師喜歡各種測試,什麼課堂測試、周測、月考,更不要說固定的期中考試和期末考試了。
期中/期末考試用英語該咋說?
期中考試,顧名思義,就是一個學期過半的考試,因此英文為:Midterm Test,意思是:a test given in the middle of a school term.
期末考試更好理解啦,就是一個學期末的考試,英文為:Final Exam。
期末考試不可能隻考一科,所以我們可以稱之為“finals”,意思是:the exams taken at the end of a university or college course.
✔ 舉個栗子
▷ I'm taking my finals in June.
六月份我要參加期末考試。
除了這種年級範圍或者學部範圍的考試,還有一些日常的小測試,可以用“quiz”來表示,它指的是“a short, informal test”。
比如說,老師拿着一摞紙開心地走進來:“Good morning class, there's a pop quiz for you guys.”
這裡的“pop quiz”指的就是“surprise quiz”,這個時候不知道坐在教室裡的你是該感到驚喜還是驚吓了。
雖然腦子裡現存的大部分跟考試有關的回憶都不太愉快,但是現在回想起來,考試的目的其實并不是非得把同學們按照成績好壞分成A、B、C、D等。
考試的目的之一是想讓大家通過考試知道自己在這一群人裡屬于哪個位置,好在之後調整自己的學習狀态。
提問:Test和Exam有啥區别?
好啦,今天的分享就到這啦
如果喜歡本篇内容
點贊、在看、分享、評論
鼓勵一下作者
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!