人教版六年級下語文古詩解釋?六年級下冊寒食,今天小編就來說說關于人教版六年級下語文古詩解釋?下面更多詳細答案一起來看看吧!
六年級下冊
寒食
【唐】韓翃
春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
注釋
1.春城:暮春時的長安城。
2.寒食:古代在清明節前兩天的節日,焚火三天,隻吃冷食,所以稱寒食。
3.禦柳:禦苑之柳,皇城中的柳樹。
4.漢宮:這裡指唐朝皇官。
5.傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴寵臣可得到皇帝恩賜而得到燃燭。
6.五侯:漢成帝時封王皇後的五個兄弟王譚、王商、王立、王根、王逢時皆為候,受到特别的恩寵。這裡泛指天子近幸之臣。
譯文
暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂着皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮裡忙着傳蠟燭,袅袅炊煙散入王侯貴戚的家裡。
迢迢牽牛星
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,劄劄弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨;
河漢清且淺,相去複幾許!
盈盈一水間,脈脈不得語。
注釋
1.《迢迢牽牛星》選自《古十九首》
《古詩十九首》:選自南朝梁蕭統《文選》卷二九(中華書局1977年版)。此詩是《古詩十九首》之一。《古詩十九首》,作者不詳,時代大約在東漢末年。
2.迢迢(tiáo):遙遠。
3.牽牛星:隔銀河和織女星相對,俗稱“牛郎星”,是天鷹星座的主星,在銀河南。
4.皎皎:明亮。河漢:即銀河。
5.河漢女:銀河邊上的那個女子,指織女星。織女星,是天琴星座的主星,在銀河北。織女星與牽牛星隔河相對。
6.擢(zhuó):伸出,拔出,抽出。這句是說,伸出細長而白皙的手。
7.劄(zhá)劄弄機杼:正擺弄着織機(織着布),發出劄劄的織布聲。
8.弄:擺弄
9.杼(zhù):織機的梭子
10.終日不成章:是用《詩經·大東》語意,說織女終日也織不成布。《詩經》原意是織女徒有虛名,不會織布;這裡則是說織女因害相思,而無心織布。
11.零:落。
12.幾許:多少。這兩句是說,織女和牽牛二星彼此隻隔着一條銀河,相距才有多遠!
13.盈盈:清澈、晶瑩的樣子。
14.脈脈(mò mò):默默地用眼神或行動表達情意。
15.素:白皙。
16.涕:眼淚。
17.章:指布帛上的經緯紋理,這裡指布帛。
18.間:相隔。
譯文
看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。
(織女)伸出細長而白皙的手 ,擺弄着織機(織着布),發出劄劄的織布聲。
一整天也沒織成一段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。
這銀河看起來又清又淺,兩岸相隔又有多遠呢?
雖然隻隔一條清澈的河流,但他們隻能含情凝視,卻無法用語言交談。
十五夜望月
【唐】王建
中庭地白樹栖鴉,冷露無聲濕桂花。
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家?
注釋
1.十五夜:指農曆八月十五的晚上,即中秋夜。杜郎中,名杜元穎。
2.中庭:即庭中,庭院中。
3.地白:指月光照在庭院的樣子。
4.鴉:鴉雀。
5.冷露:秋天的露水。
6.盡:都。
7.秋思:秋天的情思,這裡指懷人的思緒。
8.落:在,到。
譯文
庭院地面雪白樹上栖息着鵲鴉,秋露無聲無息打濕了院中桂花。
今天晚上人們都仰望當空明月,不知道這秋思之情落在了誰家?
長歌行
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春布德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時複西歸?
少壯不努力,老大徒傷悲。
注釋
1.長歌行:漢樂府曲題。這首詩選自《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中的平調曲。
2.葵:“葵”作為蔬菜名,指中國國古代重要蔬菜之一。
3.朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽光照耀。
4.“陽春”:陽是溫和。陽春是露水和陽光都充足的時候,露水和陽光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所謂的“德澤”。
5.布:布施,給予。
6.德澤:恩惠。
7.秋節:秋季。
8.焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。
9.華(huā):同“花”。
10.衰:一說讀“cuī”,因為古時候沒有“shuāi”這個音;一說讀shuāi,根據語文出版社出版的《古代漢語》,除了普通話的規範發音之外,任何其他的朗讀法都是不可取的。
11.百川:大河流。
12.少壯:年輕力壯,指青少年時代。
13.老大:指年老了,老年。徒:白白地 。
譯文
園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛升。
春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。
常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。
百川奔騰着東流到大海,何時才能重新返回西境?
少年人如果不及時努力,到老來隻能是悔恨一生。
馬詩二十三首·其五
【唐】李賀
大漠沙如雪,燕山月似鈎。
何當金絡腦,快走踏清秋。
注釋
1.燕山:山名,在現河北省的北部。
2.鈎:彎刀,是古代的一種兵器,形似月牙。
3.金絡腦:用黃金裝飾的馬籠頭,說明馬具的華貴。
譯文
平沙萬裡,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鈎一般。何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上黃金打造的辔頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?
石灰吟
【明】于謙
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,要留清白在人間。
注釋
1.石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。
2.千錘萬鑿:無數次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。
3.若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
4.渾:全。
5.清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節操。
6.人間:人世間。
譯文
(石灰石)隻有經過千萬次錘打才能從深山裡開采出來。它把熊熊烈火的焚燒當作很平常的一件事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘願把一身清白留在人世間。
竹石
【清】鄭燮
咬定青山不放松,立根原在破岩中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
注釋
1.竹石:紮根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家鄭燮,他畫的竹子特别有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。
2.咬定:比喻根紮得結實,像咬着青山不松口一樣。
3.立根:紮根,生根。
4.原:本來,原本,原來。
5.破岩:破裂的岩石。
6.磨:折磨,挫折,磨煉。
7.擊:打擊。
8.還:仍然
9.任:任憑。
10.爾:你。
譯文
竹子把根深深地紮進青山裡,它的根牢牢地紮在岩石縫中。經曆成千上萬次的折磨和打擊,它依然那麼堅強,不管你是吹來酷暑的東南風,還是吹來嚴冬的西北風,它都能經受得住,同以前一樣依然堅韌挺拔,頑強地生存着。
學弈
弈秋,通國之 / 善弈者也。使 / 弈秋 /誨 / 二人弈,其一人 / 專心緻志,惟/弈秋/之為聽;一人 / 雖 / 聽之,一心以為 / 有鴻(hόng)鹄(hú) / 将至,思 / 援弓繳(zhuό) / 而射之。雖 / 與之 / 俱(jù)學,弗(fú)/若之矣(yǐ)。為是 / 其智/弗若與(yú)?曰(yuē):非/然也。
注釋
1.弈:下棋。
2.秋:人名。
3.通國:全國。
4.之:的。
5.善:善于,擅長。
6.使:讓。
7.誨:教導。
8.其:其中。
9.惟弈秋之為聽:隻聽弈秋(的教導)。
10.之:指弈秋的教導。
11.鴻鹄:天鵝。
12.将至:将要到來。
13.思:想。
14.援:引,拉。
15.繳:古時指帶有絲繩的箭 。
16.之:天鵝。
17.之:他,指前一個人。
18.弗若:不如,比不上。
19.矣:了。
20.為:因為。
21.其:他的,指後一個人。
22.與:文言助詞。
23.曰:說。
24.非:不是。
25.然:代詞,這樣。
譯文:
弈秋是全國最善于下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心緻志,一心一意,聚精會神,隻聽弈秋的教導;而另一個人雖然也聽講,可是心裡卻想着天上有天鵝要飛過來,便想拉弓搭箭去射它。這個人雖然同前一個人一起學習,成績卻不如那個人。有人說,是他的智力不如前一個人嗎?回答:并非這樣。
啟示
通過講述弈秋教兩個人學下圍棋的故事,說明了在同樣條件下,不同的态度一定會得到不同的結果,告訴我們學習必須專心緻志,不能三心二意的道理。
兩小兒辯日
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
注釋
1.東:東方。
2.遊:遊曆、遊學。
3.見:看見。
4.辯鬥:辯論,争論.
5.辯:争。
6.其:代詞,他們。
7.故:緣故,原因。
8.以:認為。
9.始:剛剛,才。
10.去:離;距離。
11.日中:正午。
12.初:剛剛。
13.車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。
14.及:到。
15.則:就。
16.盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。
17.為:是。
18.滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。
19.探湯:把手伸向熱水裡。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。
20.決:決斷,判定,判斷。
21.笑:在這裡不是嘲笑,在這裡突出了孩子們的天真可愛
22.孰:誰。
23.為:同“謂”,說,認為。
24.汝:你。
25.知:zhì,通假字。“知”通 “智”聰明、智慧。
譯文
孔子向東遊曆,見到兩個小孩在争辯,就問他們在争辯的原因。一個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”孔子聽了之後不能判斷他們倆誰對誰錯。兩個小孩子笑着對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”
采薇(節選)
昔我往矣,楊柳依依。
今我來思,雨雪霏霏。
行道遲遲,載渴載饑。
我心傷悲,莫知我哀!
注釋
1.昔:從前,文中指出征時。
2.往:當初從軍。
3.依依:形容柳絲輕柔、随風搖曳的樣子。
4.思:用在句末,沒有實在意義。
5.雨:音同玉,為 “下” 的意思。
6.雨(yù)雪:下雪。雨,這裡作動詞。
7.霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。
8.遲遲:遲緩的樣子。
譯文
回想當初我離開的時候,連楊柳都與我依依惜别。
如今回來路途中,卻紛紛揚揚下起了大雪。
路途曲折漫長難行走,又渴又饑真勞累。
我心裡不覺傷悲起來,沒有人會懂得我的痛苦的!
送元二使安西
【唐】王維
渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。
注釋
1.渭城:在今陝西省西安市西北,即秦代鹹陽古城。
2.浥(yì):潤濕。
3.客舍:旅館。
4.柳色:柳樹象征離别。
5.陽關:在今甘肅省敦煌西南,為自古赴西北邊疆的要道。
譯文
清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驿青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。
真誠地奉勸我的朋友再幹一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。
春夜喜雨
【唐】杜甫
好雨知時節,當春乃發生。
随風潛入夜,潤物細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
注釋
1.乃:就。
2.發生:催發植物生長。
3.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這裡指春雨在夜裡悄悄地随風而至。
4.潤物:使植物受到雨水的滋養。
5.野徑:鄉間的小路。
6.曉:天剛亮的時候。
7.紅濕處:雨水濕潤的花叢。
8.花重(zhòng):花因沾着雨水,顯得飽滿沉重的樣子。
9.錦官城:成都的别稱。
譯文
好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。
伴随和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。
濃濃烏雲,籠罩田野小路,點點燈火,閃爍江上漁船。
明早再看帶露的鮮花,成都滿城必将繁花盛開。
早春呈水部張十八員外
【唐】韓愈
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
注釋
1.呈:恭敬地送給。
2.水部張十八員外:指張籍(766—830年)唐代人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部員外郎。
3.天街:京城街道。
4.潤如酥:細膩如酥。酥,動物的油,這裡形容春雨的細膩。
5.最是:正是。
6.處:時。
7.絕勝:遠遠勝過。
8.皇都:帝都,這裡指長安。
譯文
京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。
江上漁者
【宋】範仲淹
江上往來人,但愛鲈魚美。
君看一葉舟,出沒風波裡。
注釋
1.漁者:捕魚的人。
2.但:隻
3.愛:喜歡
4.鲈魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。
5.君:你。
6.一葉舟:像漂浮在水上的一片樹葉似的小船。
7.出沒:若隐若現。指一會兒看得見,一會兒看不見。
8.風波:波浪。
譯文
江上來來往往的行人,隻喜愛味道鮮美的鲈魚。
你看那一葉小小漁船,時隐時現在滔滔風浪裡。
泊船瓜洲
【宋】王安石
京口瓜洲一水間,鐘山隻隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還。
注釋
1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
2.綠:吹綠。
3.京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
4.瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
5.一水:一條河。古人除将黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這裡的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。
6.鐘山:在江蘇省南京市紫金山。
譯文
京口和瓜洲不過一水之遙,鐘山也隻隔着幾重青山。
溫柔的春風又吹綠了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照着我回家呢?
遊園不值
【宋】葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。
注釋
1.遊園不值:想遊園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。
2.應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。
3.屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前後都有高跟兒,叫屐齒。
4.小扣:輕輕地敲門。
5.柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。
譯文
也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。
可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。
蔔算子·送鮑浩然之浙東
【宋】王觀
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
注釋
1.蔔算子:詞牌名。
2.鮑浩然:生平不詳,詞人的朋友,家住浙江東路,簡稱浙東。
3.水是眼波橫:水像美人流動的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,這裡反用。
4.眼波:比喻目光似流動的水波。
5.山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。
6.欲:想,想要。
7.行人:指詞人的朋友(鮑浩然)。
8.眉眼盈盈處: 一說比喻山水交彙的地方,另有說是指鮑浩然前去與心上人相會。盈盈:美好的樣子。
9.才始:方才。
譯文
水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪裡?到山水交彙的地方。
剛剛把春天送走,又要送你歸去。如果你到江南能趕上春天,千萬要把春天的景色留住。
浣溪沙
【宋】蘇轼
遊蕲水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。
山下蘭芽短浸溪,松間沙路淨無泥。蕭蕭暮雨子規啼。
誰道人生無再少?門前流水尚能西!休将白發唱黃雞。
注釋
1.蕲(qí)水:縣名,今湖北浠水縣。
2.浸:泡在水中。
3.蕭蕭:形容雨聲。
4.子規:又叫杜宇、杜鵑、催歸。它總是朝着北方鳴叫,六、七月嗚叫聲更甚,晝夜不止,發出的聲音極其哀切,猶如盼子回歸,所以叫杜鵑啼歸、這種鳥也叫子規。
5.無再少:不能回到少年時代。
6.白發:老年。
7.唱黃雞:感慨時光的流逝。因黃雞可以報曉,表示時光的流逝。
譯文
遊玩蕲水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。
山腳下蘭草新抽的幼芽浸潤在溪水中,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚時分,細雨蕭蕭,布谷聲聲。
誰說人生就不能再回到少年時期? 門前的溪水都還能向西邊流淌!不要在老年感歎時光的飛逝啊!
清平樂
【宋】黃庭堅
春歸何處。寂寞無行路。若有人知春去處。喚取歸來同住。
春無蹤迹誰知。除非問取黃鹂。百啭無人能解,因風飛過薔薇。
注釋
1.寂寞:清靜,寂靜。
2.無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤迹。
3.喚取:換來。
4.誰知:有誰知道春的蹤迹。
5.問取:呼喚,詢問。取,語助詞。
6.黃鹂(lí):黃鹂:又叫黃莺、黃鳥。身體黃色自眼部至頭後部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。
7.百啭:形容黃鹂宛轉的鳴聲。啭,鳥鳴。
8.解:懂得,理解。
9.因風:順着風勢。
10.薔薇(qiáng wēi):花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時連春接夏,有芳香,果實入藥。
譯文
春天回到了哪裡?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來同我們住在一起。
誰也不知道春天的蹤迹,要想知道,隻有問一問黃鹂。那黃鹂千白遍地宛轉啼叫,又有誰能懂得它的意思?看吧,黃鹂鳥趁着風勢,飛過了盛開的薔薇。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!