tft每日頭條

 > 圖文

 > 二十四節氣各個節氣的英文

二十四節氣各個節氣的英文

圖文 更新时间:2024-09-11 05:25:41

24節氣的英文,這份來自官方的翻譯,你學廢了嗎?

相信大家一定還記得2022年冬奧會開幕式上24節氣的24秒倒計時吧,真是創意十足,相當驚豔。今天就跟三兒一起來學習下24節氣的英文表達吧~

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)1

24節氣的英語翻譯,你注意到了嗎?

  1. 雨水:Rain water .這個很好理解啦。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)2

2.驚蟄:驚蟄反映的是自然生物受節律變化影響而出現萌發生長的現象。驚蟄時節,春氣萌動,大自然有了新的活力。所謂“春雷驚百蟲”,是指驚蟄時節,春雷始鳴,驚醒蟄伏于地下越冬的蟄蟲。所以翻譯為:Awakening of Insects.這裡Awaken是蘇醒,覺醒。Insect:泛指昆蟲或類似昆蟲的小動物。這樣就不難理解啦。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)3

3.春分:春分的意義,一是指一天時間白天黑夜平分,各為12小時;二是古時以立春至立夏為春季,春分正當春季3個月之中,平分了春季。Equinox 指的是晝夜平分日。所以用Spring Equinox. 也做Vernal Equinox. Vernal也是春天的。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)4

4.清明:Pure Brightness. 這個應該是直譯的。春天來臨,處處春意盎然,透着生機。Pure 純粹的。給人一種暖暖的,清新的感覺。清明時節,我們常常會祭奠先人,為其掃墓。故清明也譯作:Tomb-sweeping 掃墓的節日。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)5

5.谷雨:谷雨取自“雨生百谷“之意,此時降水明顯增加,田中的秧苗初插、作物新種,最需要雨水的滋潤,降雨量充足而及時,谷類作物能茁壯成長。直譯:Grain Rain.

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)6

6.立夏:The Beginning of Summer。 夏季的第一個節氣,立夏之後,表示正式進入夏天了。就是“夏天的開始”啦。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)7

7.小滿。 Grain Buds . /lesser fullness of Grain. 小滿和雨水、谷雨、小雪、大雪等一樣,都是直接反映降水的節氣。小滿反映了降雨量大的氣候特征:“小滿小滿,江河漸滿”。另有解釋是指北方麥類等夏熟作物的籽粒開始灌漿,隻是小滿,還未完全飽滿。所以以上兩種翻譯都是取自後一種解釋: bud:芽,花蕾。 lesser:極少的 fullness :full 的名詞形式。滿。這樣看來就容易理解了。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)8

8.芒種: Grain in Ear .芒種節氣适合種植有芒的谷類作物;其也是種植農作物時機的分界點,過此即失效。民諺“芒種不種,再種無用”講的就是這個道理。芒種是一個耕種忙碌的節氣,民間也稱其為“忙種”。grain谷粒 . ear,我們都知道是耳朵,但這裡是谷穗的意思。,意為豐收,in ear将來豐收連起來就是:播下小谷粒,獲得大谷穗。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)9

9.夏至: Summer Solstice; 這裡跟春分 秋分一樣, 是特指的。Solstice 就是至日。冬至也是用這個詞語哦。夏至在中夏之位,即午位,午屬陽;夏至雖然陽氣較盛,且白晝最長,但卻未必是一年中最熱的一天,因此時接近地表的熱量仍在積蓄,并沒有達到最多的時候。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)10

10.小暑:小暑開始進入伏天,所謂“熱在三伏”,三伏天通常出現在小暑與處暑之間,是一年中氣溫最高且又潮濕、悶熱的時段。所以叫 Slight heat /Minor Heat .微熱,Minor 也是較小的,輕微的意思。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)11

11.大暑:大暑節氣正值“三伏天”裡的“中伏”前後,是一年中最熱的時段。大暑時節陽光猛烈、高溫潮濕多雨,雖不免有濕熱難熬之苦,卻十分有利于農作物成長,農作物在此期間成長最快。所以是Great Heat / Major heat . major 和 minor 是反義詞哦。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)12

12.立秋:Beginning of Autumn。同立夏。立秋并不代表酷熱天氣就此結束,立秋還在暑熱時段,尚未出暑,秋季第二個節氣(處暑)才出暑,初秋期間天氣仍然很熱。所謂“熱在三伏”,又有“秋後一伏”之說,立秋後還有至少“一伏”的酷熱天氣。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)13

13.處暑:End of heat /the Limit of Heat:處暑在日常生活中起到的意義,就是提醒人們暑氣漸漸消退,天氣由炎熱向涼爽過渡,要注意預防“秋燥”。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)14

14.白露:白露”是反映自然界寒氣增長的重要節氣。由于天氣逐漸轉涼,白晝有陽光尚熱,但傍晚後氣溫便很快下降,晝夜溫差大。 white dew .dew :就是露水之意。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)15

15.秋分:秋分,“分”即為“平分”、“半”的意思,除了指晝夜平分外,還有一層意思是平分了秋季。秋分日後,太陽光直射位置南移,北半球晝短夜長,晝夜溫差加大,氣溫逐日下降。Autumnal equinox/Autumn equinox均可。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)16

16.寒露:寒露是一個反映氣候變化特征的節氣。進入寒露,時有冷空氣南下,晝夜溫差較大,并且秋燥明顯。Cold Dew . cold : 寒冷。冷的。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)17

17.霜降:霜降不是表示“降霜”,而是表示氣溫驟降、晝夜溫差大。就全國平均而言,“霜降”是一年之中晝夜溫差最大的時節。開始冷起來了。 First Frost/Frost’s Descent. Descent: 下降,降落。Frost :嚴寒天氣。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)18

18.立冬:立冬後,日照時間将繼續縮短,正午太陽高度繼續降低。由于地表貯存的熱量還有一定的能量,所以一般初冬時期還不是很冷;随着時間推移,冷空氣活動逐漸頻繁,氣溫下降趨勢加快.The Beginning of Winter.

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)19

19.小雪:這個節氣之所以叫小雪,是因為“雪”是寒冷天氣的産物,這個節氣期間的氣候寒未深且降水未大,故用“小雪”來比喻這個節氣期間的氣候特征。“小雪”是個比喻,反映的是這個節氣期間寒流活躍、降水漸增,不是表示這個節氣下很小量的雪。Light Snow /Minor Snow.

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)20

20.大雪:大雪節氣是一個氣候概念,它代表的是大雪節氣期間的氣候特征,即氣溫與降水量。節氣大雪與天氣大雪意義不同。實際上,大雪節氣的雪卻往往不如小雪節氣來得大,全年下雪量最大的節氣也不是在小雪、大雪節氣。Greater Snow /Major Snow :greater 用了

great的比較級。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)21

21.冬至:冬至這天,太陽雖低、白晝雖短,但是在氣象上,冬至的溫度并不是最低。Winter Solstice. Solstice也是特指。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)22

22.小寒:冷氣積久而寒,小寒是天氣寒冷但還沒有到極點的意思,它與大寒、小暑、大暑及處暑一樣,都是表示氣溫冷暖變化的節氣。小寒節氣的特點就是寒冷,但是卻還沒有冷到極緻。 Minor Cold / Lesser Cold .參考前面解釋。

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)23

23.大寒:大寒在歲終,冬去春來,大寒一過,又開始新的一個輪回.Great Cold / Major Cold.

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)24

24.立春:立春标志着萬物閉藏的冬季已過去,開始進入風和日暖、萬物生長的春季。

The Beginning of Spring.

二十四節氣各個節氣的英文(這份來自官方的翻譯)25

四季更替,晝夜輪回,“二十四節氣”是上古農耕文明的産物,它是上古先民順應農時,通過觀察天體運行,認知一歲中時令、氣候、物候等變化規律所形成的知識體系。我們的祖先用他們的智慧,告訴我們和大自然的相處之道,如何和大自然相處,好了。今天先到這裡,24節氣英語表達,你學廢了嗎?歡迎留言。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved