酒以成禮翻譯及原文?原文:鐘毓(yù)兄弟小時,值父晝寝,因共偷服藥酒其父時覺,且托寐以觀之毓拜而後飲,會飲而不拜既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜”又問會何以不拜,會曰:“偷本非禮,所以不拜”(選自南朝·宋·劉義慶《世說新語》),今天小編就來說說關于酒以成禮翻譯及原文?下面更多詳細答案一起來看看吧!
原文:鐘毓(yù)兄弟小時,值父晝寝,因共偷服藥酒。其父時覺,且托寐以觀之。毓拜而後飲,會飲而不拜。既而問毓何以拜,毓曰:“酒以成禮,不敢不拜。”又問會何以不拜,會曰:“偷本非禮,所以不拜。”(選自南朝·宋·劉義慶《世說新語》)
譯文:鐘毓兄弟小時候,正趕上父親午睡時,趁機一起偷喝藥酒。他們的父親當時睡後醒來,姑且裝睡看看他們要幹什麼。鐘毓行禮後喝酒,鐘會喝酒不行禮。随後父親問鐘毓為什麼要行禮,鐘毓說:“酒是完成禮儀的,不敢不行禮。”又問鐘會為什麼不行禮,鐘會說:“偷本來就不是禮儀,所以不行禮。”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!