請點擊右上角藍色“ 關注”,關注必克英語頭條号,及時接收精彩内容。
英語中俚語所表述的意思并非該短語的字面意思,所以,為了避免在用英語表達上鬧笑話,了解這些常見的那些俚語就顯得重要了,下面将結合例子來解釋,記得收藏哦!
retwitter
比如外國人很喜歡用“RT”來表示“retwitter”,字面的意思是轉發一條twitter,但其實這還表示強烈同意,非常認同的意思。就如國内我們聊天的時候贊同别人的看法“ 1”,這種用法一樣。
-This food is delicious.
這個食物很好吃。
-RT.
同感。
You're so green
常用習語,字面意思“你很綠”,實際意思“你太沒經驗了,新手的意思。
I was so green when I started working there.
我剛在那開始工作的時候我還是個生手。
kick ass
美國俚語,字面意思“踢屁股”,決定性地擊敗某人,引申為“了不起,給某人顔色看”。
You just kick ass.
厲害了!
oh,boy!
美國俚語,字面意思“噢,男孩”,引申為“唉!”感歎語氣。
Oh, boy! I first got a bad deal, and now my cell phone is dead.唉!我簽了個爛單子, 現在電話又沒電了。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!