tft每日頭條

 > 生活

 > 幫農民說話被污名化

幫農民說話被污名化

生活 更新时间:2024-09-04 11:43:55

“夯”這個字最近因為霍尊的關系比較出名

在某些人的嘴裡被污名化

意思變成了不可描述的意思

在許多方言中,“夯”是常見字

有名詞、動詞、象聲詞等多種用法

我們今兒個谝一下

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)1

夯,方言音一般讀為【hǎng】

或者【hāng】

通常有四層意思

其一指“用力砸、打、搗”

或者“用力扛、頂”

如:“他一棍子就把賊娃子夯倒哩。”

“你換個大錘使勁夯,這牆快倒哩。”

“棉花是虛東西,裝袋子時要夯實些。”

“你用肩夯住些兒,我再慢慢扶正。”

其二指“砸實地基的工具”,如“夯子”

“打夯機”、“打夯”、“電夯”等

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)2

其三指“因費力而發出的喘息聲”

如“夯哧夯哧”

“他一路夯哧夯哧跑過來。”

“這麼重的東西,

我夯哧夯哧扛到六樓,

人家連口水都不給喝給!”

其四指“充滿、脹滿”,如:

“還吃啥飯呢,氣都把人夯飽哩。”

“幾十個人把房子夯得嚴嚴實實,

連下腳的地方都沒有。”

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)3

“夯”是個會意字,從大,從力

表示勞動時需要出大氣力

《字彙》釋為:“夯,大用力以肩舉物。”

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)4

南宋淨善《禅林寶訓》:

“自家閨閣中物,不肯放下,

反累及他人擔夯,無乃大勞乎!”

元代王實甫《西廂記》:

“有口難言,氣夯破胸脯。”

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)5

“夯”的正音讀為【hāng】時

指“打夯“夯實“夯歌“夯具”等

讀為【bèn】時通“笨”

“夯漢”指“幹粗笨體力活的人”

“夯貨”指“笨貨;蠢人”

《儒林外史》 第四十六回:

“小兒蠢夯,自幼失學。”

“笨鳥先飛”也作“夯雀兒先飛”

比喻資質、能力差的人做事先行一步

元代關漢卿《陳母教子》頭折:

“我和你有個比喻,我似那靈禽在後,

你這等夯鳥先飛。”

《紅樓夢》六十七回:“咱們家沒人,

俗話說的,‘夯雀兒先飛’,

省的臨時丢三落四的不齊全,令人笑話。”

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)6

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)7

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)8

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)9

幫農民說話被污名化(被污名化的夯)10

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved