tft每日頭條

 > 生活

 > noodle rice什麼意思

noodle rice什麼意思

生活 更新时间:2024-09-12 12:26:07

noodle rice什麼意思(noodle是方便面的意思嗎)1

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英語知識普及

英語罐頭

本文是我的第85篇英語知識文章

對于很多人來說,“方便面”可能同等于“不健康”,但是,在國内,“方便面”還是很多人的選擇。就像前段時間的春運,相信很多人都是在一邊吃着方便面一邊趕着春運來回吧。

一.方便面是convenient noodle嗎?

對于面條的翻譯是noodle,這個大家都知道,但是方便面是convenient noodle嗎?這個倒是不正确了。

Instant noodles/Cup noodles 方便面

在英語中,方便面的意思更加接近于立刻,立即(Instant),因此,會用Instant noodles來代表其意思。

同樣的用法還有Cup noodles,這個說法更多來源于日本(日清拉面就叫做Cup noodles),現在漸漸用法也被普遍接受。

Instant noodles are a popular convenience food eaten all over the world.

方便面在世界範圍内是一種很受歡迎的方便食品。

noodle rice什麼意思(noodle是方便面的意思嗎)2

PS:特别要注意的是,noodles記得要用複數,假如用單數的noodle的話,很容易讓人誤解為一條面條。(這樣最基本的語法一定要注意好)

另一方面,煮方便面一般會說:

cook/make instant noodles

這兩個都是比較常用的說法,也有人會說Soak(泡),但是比較少用,罐頭菌并不推薦

How to cook instant noodles?

如何煮方便面?

noodle rice什麼意思(noodle是方便面的意思嗎)3

二.各種不同的面食

1.Rice noodles 米粉

除了面條之外,米粉河粉也是在國内比較受歡迎的食物,由于是用大米磨制而成,因此英語中稱為rice noodles.

Rice noodles, are made from rice.

米粉,是一種由大米做成的面條。

noodle rice什麼意思(noodle是方便面的意思嗎)4

2.Ramen 拉面

熟悉日語的小夥伴都知道,日本喜歡把面條喊做拉面,因此在英文裡面,Ramen是專門指日本拉面,但發音日語的“拉面”不一樣,這個需要注意哦!

I'm looking for the best ramen in New York City.

我正在尋找紐約中最好吃的拉面。

noodle rice什麼意思(noodle是方便面的意思嗎)5

3.Pasta 意大利面

世界上同樣重要的面食還有意大利面,千萬要注意,記得不要說成Italian noodles

Pasta is a staple food of traditional Italian cuisine.

意大利面是意大利菜系裡面的一種傳統主食。

noodle rice什麼意思(noodle是方便面的意思嗎)6

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識

日積月累,你也能成為英語大神

假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

上一篇文章:red light/green light是紅綠燈,那麼黃燈是yellow light嗎?

noodle rice什麼意思(noodle是方便面的意思嗎)7

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved