昔吳起出遇故人而止之食翻譯?譯文:從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯老朋友說:“好啊,等我回來就(到你家)吃飯”吳起說:“我(在家裡)等待您一起進餐”(可是)老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,才同他一起進餐吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說了話不算數他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧要想使軍隊信服,(作為将領)不守信用是不行的 ,我來為大家科普一下關于昔吳起出遇故人而止之食翻譯?以下内容希望對你有幫助!
譯文:從前吳起外出遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說:“好啊,等我回來就(到你家)吃飯。”吳起說:“我(在家裡)等待您一起進餐。”(可是)老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,才同他一起進餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是怕自己說了話不算數。他堅守信用到如此程度,這是能使軍隊信服的緣由吧!要想使軍隊信服,(作為将領)不守信用是不行的。
昔吳起出,遇故人,而止之食。出自明代宋濂的《吳起守信》
昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍欤?欲服三軍,非信不可也!
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!