學生的教育問題至關重要,名字也是首要問題,而随之而來的就是“重名”的問題,學校裡各種子軒、紫萱、梓軒、紫軒,還有梓涵、子涵、紫涵等等,都讓很多學生不堪其擾。
很多學生從小都開始上雙語幼兒園,而英文名也是學生必不可少的,但其實在取英文名的時候有很多“誤區”,在我們看來很好聽其實在外國人眼裡卻并不是如此,學生們可要注意啦,若是一不小心淪為笑柄可就尴尬了。
英文名别亂取,一不小心可能會淪為笑柄避免用疊音字當名字,看似可愛實則像寵物名
對于女生來講,疊音字的英文名是很可愛的,諸如“Lily”、“Sasa”“Lulu”等等,聽起來頗有種撒嬌的意味,還很是可愛嬌俏,但其實很容易就會淪為笑柄。
這類疊音字的英文名看似很是可愛,但實則在外國人眼裡卻土到掉渣,就好比給寵物起的名字一樣,什麼“球球”“皮皮”“朵朵”一樣的。
避免用含有歧義或合成詞語,看似洋氣實則很不好
并不是所有的英文單詞都适合當名字,像是最具代表性的便是Angelababy(天使寶寶),可能在我們看來很是可愛又美好,像是天使一樣的寶寶等等,但其實在外國人的眼中卻并不是很好的寓意。
還有像Candy雖翻譯成為糖果,但其實在外國人眼中,這個名字是很多夜場女郎的名字,寓意也不是很好,還有John看似很是洋氣,其實卻是“廁所”的意思,真的是很尴尬了。
避免直接用水果單詞或神話人物,怪異又奇葩
用水果取英文名字是比較常見的,比如Apple(蘋果),Cherry(櫻桃)等等,當用水果當英文名的時候,在我們眼裡看着很朗朗上口,還記憶深刻,但其實并不然。
還有盡量不要用神話人物當英文名,像是宙斯Zeus、太陽神Apollo等等,其實翻譯出來之後,很像是我們取的“玉皇大帝”一樣,簡直土到掉渣。
雖然說名字隻是一個代号,但若是名字取得寓意并不好的話,那不如就不要取英文名,直接沿用中文名便可以,或者是取發音相近的名字,那樣也符合自身的特性。
學生取英文名字前,需要知曉這3點
第一點,要新穎有印象,不要過于普通大衆
當學生在取英文名字的時候,可以多多尋求英語老師的幫助,或是多查閱資料,既要新穎有趣,也要讓别人印象深刻,當然這個印象是良好的印象,而不是壞印象。也不要過于普通大衆,像是滿街的Jane、Anna、Mary等等,都太過于普通,很容易就會“泯然衆人矣”。
第二點,要寓意美好,不要含有歧義或貶義
在不同的場合和語句中,英文單詞的翻譯也是不相同的,所以學生們在取英文名字的時候,盡量不要取那些容易有歧義或貶義的詞語,而是選擇有美好的寓意的英文名,比如Zoe,便翻譯為生命的真理,很是不錯。
第三點,要符合自身形象,不要相差過大
每個學生的性格和形象都是不同的,有的學生性格開朗活潑,也有的學生安穩沉靜,所以學生們的英文名也要符合自身的形象氣質,若是相差過大的話,很容易就會給人一種“怪怪的”感覺,認為兩者不相匹配,那樣還不如不取呢。
學生應正确看待英文名,不要舍本逐末
首先在取英文名字的時候,不要改掉姓氏。姓氏屬于家族的尊嚴和傳統,也證明自身的身份,學生完全可以保留姓氏取英文名,利用港式拼法,比如周取“Chou”或是“Chow”等,千萬不要舍本逐末,忘了根本。
其次可以取聲音相近的名字,比較有辨識度。學生的中文名和英文名相近,也能夠讓人更加記憶深刻,若是跨度過大的話,也不利于他人記憶。
最後學生也要理解文化差異,積極地看待英文名。不論是比較土氣的名字,還是洋氣的名字,其實都隻是一個代号稱呼罷了,關系好的人并不會多加在乎,關系不好的在乎與否也并不重要,隻要自己喜歡即可。
筆者寄語:學生取英文名,在學校、工作上都需要用到,所以學生們在取英文名的時候,也要注意不要踩雷哦,若是淪為笑柄可就是得不償失了,盡量選擇寓意好自己又喜歡的名字,當然啦,我們的中文名字更加好聽,富有更加美好深刻的含義。
今日話題:你的英文名是什麼?
記得點一點關注,我們下期再見啦~
(圖片均源于網絡,若有侵權請聯系删除)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!