tft每日頭條

 > 生活

 > 電影抄牌現場粵語

電影抄牌現場粵語

生活 更新时间:2024-11-28 13:42:45

電影抄牌現場粵語(以訛傳訛傳走樣的粵語)1

粵語的"拉柴",你知道是什麼意思嗎?是指死人的文雅說法。由于對死字有所忌諱,漢語對人的死亡描述的詞彙極其豐富,據研究不同的說法共有兩百多種。粵語說"瓜了"、"賣鹹鴨蛋去了"、還有"拉柴,确也令人費解。死人為什麼叫"拉柴"?拉木頭不可以嗎?

為求答案,查閱不少資料,甚至上互聯網,找遍全世界也找不到合理的解釋。我想粵語這麼說,必有它道理或者來由的。

"拉柴"隻表音不表義。”柴”與”材”同音,”拉柴”者”拉材”也。

”材”指”棺材”。"拉材"就是,将裝死人的棺材拉走,就是"拉材"。

裝死人的木盒子文雅的名稱是靈柩,通俗的名稱是棺材,即“官财”二字的諧音,寄寓人死之後裝入這個木盒子就可以借勢助長子子孫孫的升官發财。

為什麼會把"拉材"說成"拉柴"?因為我們的祖先很多是從中原移民到廣東,往往在語言上的溝通出現差異。如把"苦力"講成"古哩","老兄"叫"撈松"。"拉材"的"材"也會說成"柴"。

(聶巨平)

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved