tft每日頭條

 > 汽車

 > 車加速以後又保持勻速

車加速以後又保持勻速

汽車 更新时间:2025-02-25 08:37:00

必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。

關于"快"

fast

車加速以後又保持勻速(quick和fast都很快但車很快)1

說到快,“fast”和“quick”都是我們常提及的詞,可是你真的知道它們的用法嗎?

“一輛車很快”可以說"The car is so fast”,但卻不說 so quick。這是因為:同為“快”,但是fast強調人或物體“速度快”;而quick則是強調某件事情發生或完成快,“時間短”。

所以我們會說:

車加速以後又保持勻速(quick和fast都很快但車很快)2

1⃣️

sudden [ˈsʌdn]

突然的;倉促的;快的

車加速以後又保持勻速(quick和fast都很快但車很快)3

指一個動作或事件發生得非常快出其不意

[例]:There was a sudden change in the weather.

天氣突然間變了。

2⃣️

rapid

[ˈræpɪd]

快速的;迅速的

車加速以後又保持勻速(quick和fast都很快但車很快)4

rapid這個詞最常用于描述事物變化的速度,指突然或急速(且連續不斷)的動作,而并非運動或完成的速度。

[例]:My heartbeat moves at a rapid pace.

我的心跳速度很快。

3⃣️

Swift

[swɪft]

迅速的;敏捷的;快速發生的

車加速以後又保持勻速(quick和fast都很快但車很快)5

rapid和swift都是較正式的用語,同樣指突然的或持續性的動作。但是Swift這一詞更偏向指平穩,速度快且及時的行為

[例]:After the fire,the police were swift to act.

火災發生後,警方迅速采取行動。

4⃣️

hurry

[ˈhɜri]

倉促(做某事);(朝某個方向)快速移動

和上面的“快”不同,hurry是指受到的時間壓力和他人的催促,不得已要快速去完成某事,還暗含幾分草率,混亂之意

[例]:I was so hurried to get to store, because I was late.

我趕着去商店,因為我遲到了。

5⃣️

rush

[ˈsʌdn]

突然的;倉促的;快的

rush和hurry的意思差不多,但rush更顯倉促,其形勢比hurry要急很多

[例]:I rushed through traffic to get to store.

我沖過車流去商店。

車加速以後又保持勻速(quick和fast都很快但車很快)6

1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條号,私信發送暗号“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料,包括:30篇英語美文的文字 音頻;必克獨家外教發音教學視頻; 原汁地道的美式發音與俚語資料。

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关汽車资讯推荐

热门汽車资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved