tft每日頭條

 > 圖文

 > 遇到了你我變主動了

遇到了你我變主動了

圖文 更新时间:2025-01-18 07:40:26

遇到了你我變主動了?更多精彩,微信公衆号搜索“華爾街英語”,接下來我們就來聊聊關于遇到了你我變主動了?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

遇到了你我變主動了(沒戲了随你便)1

遇到了你我變主動了

更多精彩,微信公衆号搜索“華爾街英語”

大家好,我是華生

幫你們啃下厚厚的英文名著的華生

今天就來跟大家分享

《傲慢與偏見》

精彩句子

手把手

教你地道表達

今日知識點

means

原文:

In understanding, Darcy was the superior (更強). Bingley was by no means deficient, but Darcy was clever.

翻譯:

在智力方面講,達西比他強──這絕不是說賓利笨,隻是說達西更聰明些。

--摘自英國經典名著《傲慢與偏見》

解析:

mean做名詞,并且以複數形式

“means”出現的時候

意思是:方法,方式

by no means

by no means 意思是絕不,并不是

可以對應口語中的:沒戲了

Learning English is difficult, but by no means impossible.

學英語是挺難的,但絕不是做不到的。

By no means can he get there in 10 minutes.

他十分鐘内到達是沒戲了。

by all means

by all means 意思是當然可以,沒問題

可以對應口語中的:你随意啦,随你便!

Can I bring my friend to your party?

By all means!

我能帶個朋友參加你的排隊嗎?

當然了!随你呀!

by any means

by any means 意思是

無論如何;不惜一切代價

I will do my best to help you, by any means.

我一定會盡全力幫助你的!

像這樣的幹貨:

我們在閱讀中給你劃了重點,

整理出了精華内容,

幫你過濾不必要的生詞,

挑選必要詞彙和精彩表達.

提高單詞量 增長閱讀水平 培養閱讀習慣

一舉三得,低投入,高回報!

精選書目

從簡單開始,不為難自己

多重報名優惠

1. 雙倍的學習時間

2. 課程結束後,贈送1年的課程開放期!

3. 安心報名,7天内無條件退款

(關注“華爾街英語”公衆号,在右下角的《我》中找到“閱讀課”直接購買)

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved