tft每日頭條

 > 圖文

 > 不為五鬥米折腰文言文原文翻譯

不為五鬥米折腰文言文原文翻譯

圖文 更新时间:2024-09-10 22:24:57

不為五鬥米折腰文言文原文翻譯?陶淵明,又叫陶潛,是晉代大詩人,接下來我們就來聊聊關于不為五鬥米折腰文言文原文翻譯?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!

不為五鬥米折腰文言文原文翻譯(不為五鬥米折腰)1

不為五鬥米折腰文言文原文翻譯

陶淵明,又叫陶潛,是晉代大詩人。

陶淵明曾經做過江西彭澤縣的縣令,所以,後人又叫他“陶令”、“陶彭澤”。

他在彭澤做縣令時,有一天早晨,他剛起床,就有一位官府的差役騎馬跑來。 差役大聲呼喊:“陶大人在嗎?”

陶淵明連忙走出室外,一看,原來是郡(縣的上級)裡來的差役。他問:“是送公文?”

差役點點頭,說:“郡裡讓送給大人的。”陶淵明接過公文,看了起來。

原來郡裡要派一個要員到彭澤來檢查公務,要陶淵明做好準備。

陶淵明和他的助手都明白,所謂做好準備,就是要準備好禮品,準備好飯食。

陶淵明哼了一聲,将信扔在桌子上,說:“豈有此理!幾天前剛查過,怎麼又來了!上回買禮品的錢還沒有着落呢,這回去哪找錢?難道都攤到老百姓的頭上?”

他的助手無奈地望望那信,點點頭,說:“唉,真沒有辦法。 官大一級壓死人嘛!”

說罷,他取過公文看了看,又勸陶淵明說:“大人,您還是三思為好。”

陶淵明生氣地問:“怎麼樣?”

那助手悄聲說:“您想想,如果我們不請客,不送禮,不伺候好上邊來的官,我們可就要倒黴了。”

“你是說我們應該低三下四?”“唉,這也是迫不得已呀!”陶淵明發怒了。

他雙手握拳,猛地砸在桌子上放着的那封信上,大聲說:“不!我決不為當個小小的縣令為混口飯吃,而向那些作威作福的老爺們低頭彎腰!”說罷,脫下官服,摘下官帽,交出官印,坐下來寫了辭職書。他甯可去當一個普普通通的農民。他甯可丢棄那每月的薪俸

他毅然決然地返回老家柴桑去了。

那裡有散發着泥土香的田園,那裡有勤勞樸實的鄉親,那裡有他創作詩歌的靈感……

故事啟迪>>>>>>

“采菊東籬下,悠然見南山”,這定格在千百年來我們記憶中灑脫的身影中隐藏着的竟是一副铮铮傲骨。“不為五鬥米折腰”,甯肯不要官職,也不願加重百姓的負擔;甯肯失去俸祿,也不肯趨炎媚上,這種潔淨的品格,令我們心馳神往,高山仰止!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved