實用英語口語表達:Necessary evil 必要的邪惡
1. 吸煙有害健康,甚至緻癌,香煙盒上也寫着這句話。吸煙如此有害,那為什麼不直接把香煙長關閉“斬草除根”?
煙草業的這個現象用英語說叫什麼?
The cigarette industry is a necessary evil !
2. 中國的應試教育明明是一種讓學生受害不淺的教育,一切隻為分數。雖然知道它很不好,可是沒有一個人能離開這種教育。
這樣的“應試教育”用英語說,叫什麼?
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
A necessary evil,中文字面意思:必要的(necessary)邪惡(evil)。
記住下面的英語意思:
When we say something is a necessary evil, we mean something is bad, or unpleasant,or even harmful, but we must accept it for a greater benefit.
即:very baaaad but must accepted
必要的邪惡,不就是“兩害相權取其輕”嗎?
但又不是“食之無味棄之可惜的雞肋”,畢竟它是能帶來更大benefit的(稅收,就業等等)
這就是a necessary evil.
你的生活工作中還有哪些necessary evil的東西?
工作中所有的“形式主義”,“走過場文化”,都是necessary evil.
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!