tft每日頭條

 > 生活

 > 氣節猶如蚌之珍珠深度解析

氣節猶如蚌之珍珠深度解析

生活 更新时间:2024-07-18 16:11:57

氣節猶如蚌之珍珠深度解析(栖品讀若以水濟水)1

氣節猶如蚌之珍珠深度解析(栖品讀若以水濟水)2

若以水濟水,誰能食之?若琴瑟之專壹,誰能聽之?

原典

齊侯至自田,晏子侍于遄台,子猶馳而造焉。公曰:“唯據與我和夫!”晏子對曰:“據亦同也,焉得為和?”公曰:“和與同異乎?”對曰:“異。和如羹焉,水火醯醢鹽梅以烹魚肉,……今據不然。君所謂可,據亦曰可;君所謂否,據亦曰否。若以水濟水,誰能食之?若琴瑟之專壹,誰能聽之?同之不可也如是。”

——【春秋】左丘明《左傳·昭公二十年》

釋義

上文中的“據”,指春秋時期齊國的大夫梁丘據。梁丘據善于揣摩齊景公的心思,對于齊景公交辦的事務從不敢怠慢,總是賣力而為,因此深得齊景公的賞識。齊國大夫晏子卻視其為“社鼠”(社廟中的老鼠,指危害國家和社會的危險人物)。在齊景公與晏子的對話中,晏子批評梁丘據能同而不能和:國君認為可以的,梁丘據也說可以;國君認為不可以的,梁丘據也說不可以。接着,晏子用了兩個比喻,“若以水濟水,誰能食之?若琴瑟之專壹,誰能聽之?”意思是說,如果用清水來給清水增加味道,誰能喝得下去?如果隻是一琴或一瑟,誰能聽得下去?并得出結論:“同之不可也如是。”

“和”與“同”,表面上看很相似,實質上大異其趣。“同”,是絕對的一緻,既無變動也沒有多樣性,因此它代表了單調、沉悶和死寂。“和”如“和羹”(為羹湯調味),必須齊之以味。“琴瑟專壹”為同,《禮記·樂記》孔穎達疏雲:“唯有一聲,不得成樂故也”。琴瑟相和才能奏出美妙的音樂,故《詩經·鹿鳴》曰:“鼓瑟鼓琴,和樂且湛。”

氣節猶如蚌之珍珠深度解析(栖品讀若以水濟水)3

解讀

“和而不同”,是中國人處理“關系問題”的一個基本态度:和睦,但不求一緻。這句來自《左傳》的古語,講的也是這個問題。就像烹調湯羹,水、火、鹽、醋、醬油等都要有,才能做好魚肉;就像演奏音樂,樂器、演奏者、感情、旋律、歌詞都要有,才能相輔相成。現在世界上有200多個國家和地區,2500多個民族和多種宗教。如果隻有一種生活方式,隻有一種語言,隻有一種音樂,隻有一種服飾,誰願意住在這樣一個單調的地方呢?同志還引用了法國文豪雨果的說法:世界上最寬闊的是海洋,比海洋更寬闊的是天空,比天空更寬闊的是人的胸懷。他借這句話說明,對待不同文明,我們需要比天空更寬闊的胸懷,從不同文明中尋求智慧、汲取營養,為人們提供精神支撐和心靈慰藉,攜手解決人類共同面臨的各種挑戰。

摘自《用典》

來源:中央紀委監察部網站

氣節猶如蚌之珍珠深度解析(栖品讀若以水濟水)4

氣節猶如蚌之珍珠深度解析(栖品讀若以水濟水)5

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved