tft每日頭條

 > 圖文

 > 不合理要求用英語怎麼說

不合理要求用英語怎麼說

圖文 更新时间:2024-07-23 07:21:00

不合理要求用英語怎麼說(無可挑剔用英語怎麼說)1

creature comforts:這個詞組要是分開來看,估計會讓第一次見到的人丈二和尚摸不着頭腦,這其實是一個固定搭配,意思是:使人舒适的所有東西(如食物、家具或現代化設備);物質享受。英文釋義:all the things that make life, or a particular place, comfortable, such as good food, comfortable furniture or modern equipment。1989年獲得奧斯卡最佳動畫短片曾以此起名,中文片名翻譯為《衣食住行》。

mess: 這個詞看似簡單,卻暗藏殺機。大多數人都知道mess是“一團糟”的意思。但很明顯在這裡并不是,不然完全講不通。mess除了有我們熟知的“團團糟”,還有一個比較生僻的意思:餐廳、食堂。英文釋義:The mess at a military base or military barracks is the building in which members of the armed forces can eat or relax。也不知為何軍隊的食堂會和團團糟、肮髒雜亂是同一個詞?百得不得解。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved