tft每日頭條

 > 生活

 > 孔子因材施教古文翻譯及注釋

孔子因材施教古文翻譯及注釋

生活 更新时间:2024-09-09 15:20:17

陶母責子退鲊

孔子因材施教古文翻譯及注釋(小古文三則陶母責子)1

陶公少時,作魚梁吏。嘗以坩鲊饷母。母封鮓付吏,反書責侃曰:“汝為吏,以官物見饷,非唯不益,乃增吾憂也!”

【譯文】

晉代陶侃年青時,曾經擔任監管魚池官員,他将一些腌魚送給母親。母親封好魚幹交給送來的人,反而寫信責備陶侃說:“你當官,把官府的東西送給我,不僅沒有好處,反而增加我的憂慮啊。”

陸遊家訓

孔子因材施教古文翻譯及注釋(小古文三則陶母責子)2

後生才銳者,最易壞。若有之,父兄當以為憂,不可以為喜也。切須常加簡束,令熟讀經、子,訓以寬厚恭謹,勿令與浮薄者遊處。如此十許年,志趣自成,不然其可慮之事,蓋非一端。吾此言後人之藥石也,各須謹之,毋贻後悔。

【譯文】

後輩中鋒芒畢露的人最容易變壞。倘若有這樣的人,做父兄的應當引以為憂,而不可以高興。一定要經常認真地嚴加管教,令他們熟讀儒家經典和諸子百書,訓導他們做人必須寬容、厚道、恭敬、謹慎,不要讓他們與輕浮淺薄之人來往和相處。這樣經過十多年,志向和情趣自然養成。要不然,可以憂煩的事情決非一件。我這是給後人防止過錯的良言規戒,各位都要謹慎地對待,不要留下後悔的遺恨。

孔子因材施教

孔子因材施教古文翻譯及注釋(小古文三則陶母責子)3

子路問:“聞斯行諸?”子曰:“有父兄在,如之何聞斯行之?”冉有問:“聞斯行諸?”子曰:“聞斯行之!”公西華曰:“由也問聞斯行諸?子曰:‘有父兄在’;求也問聞斯行諸?子曰‘聞斯行之’。赤也惑,敢問。”子曰:求也退,故進之。由也兼人,故退之。

【譯文】

子路問:“聽到什麼就行動起來嗎?”孔子說:“有父親和兄長在世,怎麼能聽到什麼就行動起來呢?”冉有問:“聽到什麼就行動起來嗎?”孔子說:“聽到什麼就行動起來。”公西華說:“仲由問聽到什麼就行動起來嗎,您說‘有父親和兄長在世’;冉求問聽到什麼就行動起來嗎,您卻說‘聽到什麼就行動起來’。我不理解您為什麼這樣,所以冒昧地請教。”孔子說:“冉求平時做事縮手縮腳,所以我鼓勵他勇進;仲由平時好勇過人,所以我讓他謙退。”

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved