泰國菜以色香味聞名世界,也叫做泰國料理(Thai Food),最大特色是酸與辣。泰式料理用料主要以海鮮、水果、蔬菜為主,輔以各式各樣的香料如蔥姜蒜、辣椒、酸柑、魚露、蝦醬、青檸、薄荷葉、九層塔、香茅、茴香籽、咖喱等來調味。由于特殊的氣候條件,造成了泰國人民對酸味和辣味的依賴。泰式料理的招牌菜有:冬陰功(酸辣海鮮湯)、椰汁嫩雞湯、咖喱魚餅、綠咖喱雞肉、炭燒蟹、炭燒蝦、豬頸肉、咖喱蟹、芒果香飯等。
泰國菜四大菜系
泰國菜有四大菜系,分别為泰北菜、泰東北菜、泰中菜、與泰南菜,反映泰國四方不同的地理和文化,而各地使用的食材往往跟鄰近國家的一樣。
泰國南部菜
泰國南部,兩邊為海,本地人較多信伊斯蘭教。當地的特色,取及鄰近馬來西亞菜多用的食料,如黃姜等。調味料較為濃,而有時候帶酸。
著名菜式有:
泰式黃咖哩(Gaeng Panang)
魚咖哩
泰式伊斯蘭咖哩(音:Gaeng Massaman; 泰文:แกงมัสมั่น)
泰國中部菜
泰國中部,以首都曼谷為中心,也是魚米之鄉,蔬菜水果茂盛。食料較新鮮,而調料通常較甜。
名菜有:
冬陰功湯(泰國著名的酸辣湯)
椰奶湯(音:Tom kha gai; 泰文: ต้มข่าไก่)
泰式紅咖哩(音: Gaeng Phet; 泰文:แกงเผ็ด)
泰式綠咖哩(音: Gaeng khiew-waan; 泰文:แกงเขียวหวาน)
九層塔炒雞等。
泰國北部菜
泰國北部,山區,深受緬甸菜的影響。
名吃有:
咖哩湯河(khao soi; 泰文 ข้าวซอย) )。
當地還有一種特别的酸肉,叫做“nem”。
泰國東北菜
泰東北菜,和老撾菜相似,而米飯則愛吃糯米飯。
名菜有:
青木瓜沙拉(音:Som tam; 泰文:ส้มตำ)
生肉沙拉(音:larb; 泰文:ลาบ)等,
泰東北菜也會采用比較怪的食料,例如各種昆蟲,而mang dah(泰文: แมงดา; 英文:giant water bug)更是地道名菜。
常見泰菜菜名中英文對照附泰語發音
泰國餐廳的菜肴分類方式較類似于西方的菜單,包括具有開胃菜性質的點心類以及類似于沙拉的涼拌菜還有具有主菜性質的熱炒與海鮮類菜肴以及可作為主菜或是湯品的湯類,并提供甜點與水果等類别。一般用餐是以白米飯為主食,但是也有簡餐性質的米粉或是炒飯等單品,因此在用餐的選擇上頗為豐富。
海鮮類
中文名稱:辣炒什錦海鮮 英文名稱:Assorted seafoods fried in hot taste 泰語羅馬拼音:Yam Talay
中文名稱:咖喱炒紅蟹 英文名稱:Curry-crabs fried 泰語羅馬拼音:Bu Pad Pum Karee
中文名稱:咖喱炒明蝦 英文名稱:Curry-prawns fried 泰語羅馬拼音:Gangkuwa Goong
中文名稱:泰式炸三味魚 英文名稱:Fried fish in three good tastes 泰語羅馬拼音:Pla Lat Prik
中文名稱:泰式蒸明蝦 英文名稱:Steamed prawns with butter cream 泰語羅馬拼音:Chu-chi Goong
中文名稱:清蒸檸檬辣椒魚 英文名稱:Steamed fish in lemon,hot pepper sauce泰語羅馬拼音:Pla Nung Joew Prik
海鮮是泰國人一項重要的主食,因此,在泰國菜中,無論是蒸、炒、煮、炸、烤或是生食,海鮮類菜肴都占了極高的比例。而魚露與蝦醬,更是泰國菜中不可或缺的調味料,因此,到泰國餐廳用餐時,菜單中各式的海鮮菜肴便會讓人有目不暇接之感,而泰國人吃海鮮的方式更是五花八門,除了以咖喱、辣椒等醬料燴制的一貫烹調手法外,也有吃原汁原味的清蒸菜式,或是油炸的全魚料理。下次到泰國餐館時,不妨大膽嘗試一些新鮮的口味,你會發現,海鮮的美味其實并不限于清蒸。
咖喱炒紅蟹 Curry-crabs- fried Bu Pad Pun Karee
這是一道下飯又下酒的泰國美食,是以洗淨、切塊的紅蟹過油,再将洋蔥、辣椒、大蔥、芹菜等材料下鍋共炒,并加上咖喱粉、椰奶、鮮奶及魚露和香料大火熱炒,起鍋前打一個雞蛋便告完成。這道看來簡單的菜式,風味特殊,加上蟹肉的彈性與鮮味,是一道頗受歡迎的泰國菜。
泰式炸三味魚 Fried fish in three good astes Pla Lat Prik
這道菜最為特殊的地方便是将魚連骨對剖成兩片,再以熱油炸得肉酥骨脆,最後淋上以紅咖喱醬燒制成的辣醬汁,即可上桌。所謂三味魚,指的就是“香”、“酥”、“辣”三味。而這道特殊的全魚料理,也就成為泰國菜中最具特色的魚類菜式。
湯類
中文名稱:酸辣明蝦(海鮮)湯 英文名稱:Shrimp(Seafoods)sour in sour&hot taste 泰語羅馬拼音:Tom Yam Goong
中文名稱:鄉村野菜湯 英文名稱:Mixed vegetables soup with shrimp in Thai style泰語羅馬拼音:Gaeng-Liang
中文名稱:辣味椰汁燒鴨 英文名稱:Roast duck soup in coconut milk with hot pepper 泰語羅馬拼音;Kaeng Phed Ped Yang
中文名稱:泰式牛肉丸湯 英文名稱:Soup with beef balls 泰語羅馬拼音:Gau-Lau Lug Ching
中文名稱:南姜雞湯 英文名稱:Chicken and galangal in coconut milk soup 泰語羅馬拼音:Gai Tom Ka
中文名稱:辣味椰汁雞湯 英文名稱:Chicken soup in coconut milk with hot pepper泰語羅馬拼音:Tom Kah Ka
泰國菜的湯品與菜肴一樣,特色在于用料豐富,多以海鮮或是肉類為主料,并以多種香料與調味品調味。由于中國、南洋以及歐美的影響,泰國具有各式特色鮮明的湯品,口味選擇也是豐富,一般而言,用餐食的湯品都是最後才上,與中國的用餐方式較為類似,也跟泰國菜口味重的特色有關。
泰國湯品有一個最特殊的地方,便是除了喝的湯之外,多汁的熬煮菜肴也成為湯,特色在于外型與做法都與一般湯品類似,但湯汁濃稠且味重,可以作為主菜搭配白飯食用。
酸辣明蝦(海鮮)湯 Shrimp(seafoods)soup in sour&hot taste Tom Yam Goong
這道最具代表性的泰式湯品,以酸酸辣辣的口感颠覆了一般人對于海鮮湯的印象,加上鮮豔明亮的顔色,十分引人食欲。泰文中的“Yam”原意為涼拌、沙拉,而這道以泰式沙拉的主要材料烹煮而成的湯品,确實也富有涼拌菜的清爽特質。湯中加入辣椒,呈現微微的辣味,而酸味是來自檸檬與番茄,常見的主料有明蝦或是墨鬥魚、河蝦等海鮮,主要是以其爽脆有嚼勁的口感,搭配酸辣的湯頭,口感特殊卻又十分協調。
辣味椰汁燒鴨 Roast duck soup in coconut milk with hot peper Kaeng Phed Ped Yang
發源自泰國中部的地方美食,其特色在于辛辣,卻又帶有椰汁的濃郁。主要是作為主菜,搭配米飯進食。這道菜是以茴香子、泰式的紅辣椒醬、胡椒、檸檬葉與新鮮辣椒以及多種配料炒香,後加入椰奶、小番茄與豌豆,最後放入烤鴨切片炖煮而成,辣中帶有香料的辛香味,口感豐富濃郁。
河粉、飯類
中文名稱:泰式炒河粉 英文名稱:Fried rice noodles with chicken slices 泰語羅馬拼音:Pat Thai
中文名稱:咖喱雞飯 英文名稱:Curry chicken with rice 泰語羅馬拼音:Khao Curry Gai
中文名稱:蟹肉炒飯 英文名稱:Crab meat with fith fried rice 泰語羅馬拼音:Khao Pad Pu
中文名稱:蝦醬辣味飯 英文名稱:Fried rice with shrimp paste 泰語羅馬拼音:Khao Cook Ka-Pi
中文名稱:鳳梨炒飯 英文名稱:Fried rice with pineapple & crab meat 泰語羅馬拼音:Khao Pad Prik Gung
泰國出産種類多且産量豐足的稻米,因此,除了以蒸熟的白米飯做為主食之外,泰國人也受到中國西南地方飲食的影響,發展出各式不同的米類制品,像米粉、河粉等。于是,各式以這些米制品或是飯類發展出來的菜式,也就成為泰國人日常生活中的簡便餐點。以米制品而言,除了可以作為涼拌菜肴之外,常見的有加入海鮮或是肉類,再煮成熱食的湯點或是熱炒餐點二種,也是泰國飲食文化的代表菜肴項目之一。
泰式炒河粉 Fried rice noodles with chicken slices Pat Thai
這道餐點是以切成條狀的泰國河粉,加上香料、切成條狀的雞肉、蔬菜絲、雞蛋等材料同炒而成。可以作為正餐或是餐點中的主食,餐廳通常會附上一碟辣椒醋,作為醬料配食。
鳳梨炒飯 Fried rice with pineapple&crab meat Khao Pad Prik Gung
這道鳳梨(菠蘿)炒飯是一道具有南洋風味的飯點,利用鳳梨的果香與酸甜味,加上蟹肉或是蝦仁同炒,清爽開胃,泰國的炒飯中通常不放雞蛋,與我們一般熟知“金包銀”(先炒飯後加蛋同炒)“銀包金”(先炒蛋再加飯同炒)的中式炒飯有極大的不同。尤其以泰國特有的長米炒飯,其松散幹爽的口感,是泰式炒飯最大的特色所在,與河粉一樣,炒飯也通常會附上一碟辣椒醋,作為醬料配食。
涼拌類
中文名稱:泰式涼拌牛肉 英文名稱:Cool beef mixed with vegetables 泰語羅馬拼音:Yam Nuer
中文名稱:涼拌粉絲 英文名稱:Green been flout threads in cold dish 泰語羅馬拼音:Yum Woon Sen
中文名稱:涼拌生蝦 英文名稱:Live shrimps with cold seasoning foods 泰語羅馬拼音:Goong Che Nam-pla
中文名稱:涼拌海鮮 英文名稱:Assorted seafoods in cold dish 泰語羅馬拼音:Yam Ta-Le
中文名稱:綜合蔬菜沙拉 英文名稱:Mixed vegetable salad 泰語羅馬拼音:Yam Yai
中文名稱:香料水果沙拉 英文名稱:Thai herbed fruit salad 泰語羅馬拼音:Yam Polamai
涼拌菜在泰國菜中是一項既特殊又有特色的菜式。涼拌菜肴的材料範圍很廣,除了一般作為開胃菜食用的涼拌肉類、海鮮、蔬菜等,也有涼拌的米粉、粉絲類食物,而以生牛肉片與生蝦制成的涼拌菜,更是此類菜肴中的特色之一。泰式涼拌菜肴的特色和一般菜肴一樣,都是兼具酸、辣、甜與多種香料口味,但因為涼拌菜冷食的特色,其開胃功效也相對提高,正式用餐前來份涼拌料理,是不錯的選擇。
泰式涼拌牛肉 Cool beef mixed with vegetables Yam Nuer
以新鮮牛肉切成薄片,燙熟後放涼,加上番茄、洋蔥、生菜、紅椒絲等材料,再淋上各式調味料與香料涼拌而成,酸辣中卻又帶有蔬菜清涼多汁的口感,在享用主菜前來上一份,具有清新開胃的效果。
涼拌生蝦 Live shrimps with cold seasoning foods Goong Che Nam-pla
以最新鮮的活蝦去殼,以魚露腌制入味,再淋上以蒜末、辣椒、魚露汁調成的醬汁,食用時配上生菜絲、黃瓜、胡蘿蔔絲與薄荷葉,鮮美夠味,也是一道泰國特有的生食料理。
熱炒類
中文名稱:脆皮豬肉炒芥蘭 英文名稱:Kale fried with barbecued pork 泰語羅馬拼音:Moo Pad King
中文名稱:辣炒椰汁雞肉英文名稱:Chicken meat fried in hot taste with coconut milk泰語羅馬拼音:Panaeng Gai
中文名稱:泰北辣肉英文名稱:Cool cooked meat(Pork,Chicken,Beef)泰語羅馬拼音:Laab
由于泰國氣候炎熱,加上以米食為主食,所以人們鐘情于大火快炒适合下飯的菜式,藉此衍生出許多熱炒菜肴,而熱炒的菜肴也就成為泰國人餐中的主菜。這點和中國人飲食習慣似乎也頗為相近。尤其到了炎熱的夏天,享用熱辣辣的快炒菜肴,搭配冰涼的飲料,不 是人生一大快事,而這種實惠又美味的菜肴,也就成為大多數人的最愛。
辣炒椰汁雞肉 Chicken meat fried in hot taste with coconut milk Panaeng Gai
這道菜的特色在于加入辣醬烹調,口味強烈,而加入椰奶共炒,使菜肴不至過于辛辣刺激,并增添一股椰奶特有的濃郁甘醇風味,這種搭配方式,也是泰國料理的烹調特色之一。
泰北辣肉 Cool cooked meat(Pork,Chicken,Beef) Laab
這是一道典型的泰國東北部美食,也是一道以香辣著稱的泰國名菜。這道菜的作法是以雞、豬或是牛肉的碎肉,炒熟後加入辣椒、蔥、南姜末及各式調味量拌勻,并灑上以炒香的米碾碎而成的粉末,吃法則是以生菜包卷肉末與黃瓜食用,有點類似中國的生菜鴿松。由于具有香辣的口味,當作主菜也很适合。
點心類
泰國菜中的點心多半是以海鮮或是肉類制成的開胃菜,通常是以油炸的海鮮類菜式,口味也較主菜清淡得多。點心的功用類似于中餐的小菜或是西式的開胃菜,其主要功用是讓人在等待中能先填填肚子,卻又不會太飽而降低食欲,甚至還有增進食欲的功能。
中文名稱:金錢蝦餅 英文名稱:Shrimp cake 泰語羅馬拼音:Taud Man Goong
将蝦肉打成泥加入調味料與香料,再油炸成薄餅,吃時沾上酸辣醬汁。
中文名稱:馬加魚餅 英文名稱:Fish cake 泰語羅馬拼音:Taud Man Pla
以馬加魚肉攪成泥,加上辣醬、檸檬葉絲、四季豆丁、魚露與調味料、再摔打成餅,油炸而成。這是一道傳統泰式點心,食用時搭配小黃瓜醬,十分開胃爽口。
泰式清湯火鍋
雖然泰國處于東南亞,四季氣候炎熱,但泰國人卻十分喜愛吃火鍋。除了随燙随吃比起一般餐點來别有一番樂趣,吃火鍋較為實惠與方便也是主要原因之一。泰國人吃火鍋時都會在火鍋旁準備一支“公勺”,以供取食。除了美味之外更兼顧到衛生的一面。
泰式的火鍋内容十分簡單,吃法則和我們熟悉的沙茶鍋有異曲同工之妙,除了各式肉類、内髒外,手工制的魚丸、蝦丸以及牛肉丸更是特色之一。傳統泰式火鍋是以清湯煮食,但也有些泰國餐廳設計出“泰式辣鍋”,以香料與辣椒熬制的湯底為号召,與傳統清湯火鍋風格迥異,卻也别具一番滋味。
泰國清湯火鍋以豬骨以及雞骨熬制的高湯做為鍋底。吃法則和中國的涮鍋類似,但在材料的處理上則多了一道“腌制”的手續。做法是将豬或是牛肉、肝、及腰、肚等材料,切成薄片,用蛋清、醬油、胡椒粉、蒜末腌至入味,再下鍋涮着吃,如此不僅能夠調味,蛋清也能讓肉片吃來更滑嫩爽口,此外,魚蝦或是牛肉制成的丸子也是主要的火鍋料。泰式火鍋的沾料則以特别調制的“紅糟腐乳醬”聞名,無論是清湯鍋或是辣鍋,都使用這種沾料,因此這種醬料也是泰式火鍋的代表口味。由于制作的材料種類繁多,并且有一定比例,通常餐廳會事先将紅糟腐乳醬調制完成,主要材料是以紅糟腌制的豆腐乳,加入以糖腌制的“糖蒜”、魚露、辣椒、切碎的香菜莖、辣油,以及檸檬汁、糖和白芝麻。
出來傳統的清湯鍋之外,有些地方的泰國餐館也自行創造出一種以香辣為特色的“泰式辣鍋”,為了讓湯頭能完全表現出泰式的香辣風味,在用料上也極為考究,除了以牛骨長時間熬炖高湯,更以味噌,十餘種香薰料與中藥材,再加上本地及泰國出産的辣椒,鍋底濃郁香辣,和清湯鍋的清淡極為不同。
由于鍋底的味道極重,因此材料便不需要再以腌料腌過,而是直接煮食。除了肉類外,像牛肚,毛肚,各式丸子也是辣鍋的火鍋料之一。
單人點餐範例:(僅介紹菜肴部分,甜點及飲料等部分省略)
(A)肉類主菜 湯 白飯
例如:辣炒椰汁雞肉
Chicken meat fried in hot taste with coconut milk panaeng
酸辣明蝦(海鮮)湯
Hrimp(seafoods) soup in sour &hot taste tom yan goong.
椰汁本身具有豐富的材料與湯汁,再加上以明蝦與番茄,蔬菜煮成的泰式酸辣湯,主菜與湯的材料不重複,兼顧口味上的變化。
(B)涼拌菜 河粉(或是米粉,炒飯)
例如:泰式涼拌牛肉
Cool beef mixed with vegertables yam nuer
泰式炒河粉
Fried rice noodles with chicken slices pat
這個搭配法是利用炒河粉(或是米粉,炒飯)的簡餐特質,再搭配一道涼拌菜。涼拌中除了牛肉外,還有各式生菜,加上以雞肉熱炒的河粉,不僅分量适中,也達到彩色豐富的目的。
多人合點菜肴的搭配法
由于泰國菜肴主要為中式的和菜吃法,但在菜式上也含西餐式的開胃菜,沙拉以及湯,主食,因此在多人點餐時可抓住這個要訣,做适合的調整,例如點心可以作為開胃小點,而主菜則以多人分享為原則。另外,泰國菜也有多種米食類的簡餐,如米粉類及炒飯類等,這不僅能為合菜味的吃法增添變化感,更能享受多種美食佳。
兩人合點範例
(A)點心一份 涼拌菜一份 熱炒蔬菜一份 海鮮主菜一份 湯一份
例如
金錢蝦餅
Shrimp cake taud man goong
泰式涼拌牛肉
Cool beef mixed with vegertables yam nuer
辣炒空心菜
Fried water spinach with red pepper pak bong fai daeng
泰式炸三味魚
Fried fish in three good tastes pla lat prik
泰式牛肉湯丸
Soup with beef balls gou_lou lug ching
這是屬于合菜式的點法,在點菜時除了可以參考點心 涼拌菜 熱炒蔬菜 主菜 湯的組合模式外,也要顧慮到口味與菜肴内容最好不要重複的原則,當然,個人食量與口味也是要考慮的重點之一。
(B)涼拌菜兩份 主菜一份 炒米制品/飯一份 湯一份
例如
涼拌粉絲
Green been flour threds in cold fish yum woon sen
泰式涼拌牛肉
Cool beef mixed with vegetables yam nuer
清蒸檸檬辣椒魚
Steamed fish in lemon,hot pepper sauce pla nung joew prik
鳳梨炒飯
Fried rice with pineapple & crap meat khao pad prik gung
鄉村野菜湯
Mixed vegeables soup with shrimp in thai style gaeng-liang
這個組合可以成為雙主食式的點餐法,除了一白飯搭配菜肴外,點用一份米制品或是一份炒飯類餐點搭配菜肴外,除了增加用餐上的變化,對于二人用餐上的變化,對于二人用餐也是一種實惠的搭配方式,由于作為副食的餐點本身便以調味,因此在選擇菜肴時要注意口味的搭配,以免口味過重而造成不協調感。
三到四人合點範例
(A)點心一份 涼拌菜兩份 熱炒蔬菜類一份 主菜兩份,湯一大份
例如
馬加魚餅
Fish cake taud man pla
泰式涼拌牛肉
Cool beef mixed with vegetables yam nuer
泰式涼拌生蝦
Live shrimps with cold seasoning foods goong che –pla
脆皮豬肉炒芥蘭
Kale fried with barbecued pork moo pad king
咖喱炒紅蟹
Curry-crabs fried bu pad pun karee
辣味椰汁燒鴨
Roast duck soup in coconut milk with hot pepper kaeng phed ped yang
酸辣明蝦湯
Shrimp (seafoods)soup in sour & hot taste tom yam goog
這是一個口味較重的和菜式點菜範例,模式則和前述二人的和菜點餐法差不多,實際點菜時,菜式的搭配則端看個人喜好,也可以用沒人點一道的方式點菜,除了省去讨論的麻煩,也别有一番樂趣。
(B)開胃菜一份 涼拌菜兩份 炒米制品/飯2份 熱炒一份 海鮮主菜一份 湯一大份
例如
馬佳魚餅
Fish cake taud man pla
泰式涼拌牛肉
Cool beef mixed with vegetable yam nuer
涼拌海鮮
Assorted seafoods in cold dish yam ta-le
泰式炒河粉
Fried rice noodles with chicken slices pat thai
蟹肉炒飯
Crab meat with fried rice khao pad pu
泰北辣肉
Cool cooked meat (pork,chicken,beef) laab
泰式蒸明蝦
Steamed prawns withbutter cream chu-chi goong
南姜雞湯
Chichen and galangal in coconut milk soup gai tom ka
當多人一起用餐時,點菜較為麻煩,通常都以點和菜的方式解決。但其實人越多,點菜便越有樂趣,因為出了在費用上較為劃算之外,搭配的變化也相對提高,這種點菜的組合與之前兩人點餐組合(B)所運用的雙食主式的點餐法有異曲同工之妙,但在搭配上更加豐富,而河粉與炒飯的不同風味,讓這個搭配組合成為三主食式的點菜模式,也為餐點口味帶來更多變化。
泰國用餐禮儀tips:
基本座位形式
傳統的泰國人用餐時是采取席地而坐的方式進餐,不過現在的泰國餐廳都是桌椅的座位形式,與中餐并無差别。如果一同用餐者有長幼或是輩分之分,則由靠近牆壁或是離門最遠的上手座位起依次落座。
怎樣吃泰國菜
早期的泰國人的傳統用餐方式自由随興,是以芭蕉葉盛飯,再以手取飯菜進食。現在基本餐具為一隻湯匙和一把餐叉以及一個圓盤。由于用盤子吃飯,很多人剛吃泰國菜時會有一點不習慣。隻要懂得正确的方式,就沒什麼困難了。
吃泰國菜時正确的進餐方式是:就座先舀适量的白飯在盤中,再以湯匙将菜肴與飯拌勻,用湯匙以西餐喝湯的方式,由靠身體的内側向前方舀起,吃完再盛飯。由于菜肴種類多,所以不要一次盛太多的飯,以免各種菜肴混在一堆吃起來五味雜陳也不方便。
如果是幾個人一起吃飯,上菜時會配有“公勺”。進餐時将飯盛進圓盤中,再用公勺夾菜進盤,盡量一次拿夠,勿頻繁取菜。湯也同理。而需要筷子則可向服務生索取。
另外,吃飯時不要為了圖方便将湯碗或盤子端起來往嘴裡倒,這在泰國很失禮。
┃官方暹羅飛鳥siambird┃
┃官方微博:暹羅飛鳥┃
故鄉在遠方。夢中的橄榄樹,前世的鄉愁……
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!