有很多同學在學習了study和learn這兩個單詞之後,都會有個疑問,就是這兩個單詞有區别嗎?
VOA慢速的名師答疑欄目最近就講解了這個問題。我們來看一下美國老師的講解。美國老師首先說我們來查一下字典,這個我以前也講過的,要是單詞不會辨析的話,就查一下字典,字典中會詳細給出這個單詞的用法的。美國老師查的是韋氏字典。
To study means to read, memorize facts or attend school in order to learn about a subject.
“study”指的是閱讀、背誦或是上學以便學會某個學科。
To learn means to gain knowledge or skill by studying, practicing, being taught or experiencing something.
“learn”是指通過學習、實踐、接受教育或是親身體驗來獲得知識或技能。
所以說,study和learn之間的區别是:study強調的是過程,字典中給出了例子:閱讀、背誦、上學等,study的目的是learn,但是目的不一定會達到。所以說我們平時的好好學習,就是用的study hard。意思就是說:好好聽課,認真做作業,該背的背等。
而learn強調的是結果,獲得了知識或者技能,這種知識或者技能的獲得可以是通過study得到的,也有可能通過其它途徑,比如實踐、接受教育或者經曆一些事情。就比如說我樓下的小孩子非要招惹野貓,結果被貓撓了,要打破傷風吧。(我也不懂,反正是打了很疼的針。)他媽媽教育了他半天:“知識疼了吧,下次還逗貓不?”小男孩說再也不敢了。這就叫從經曆中learn了一些知識。
再比如說,我們在學習形式主語的時候出場率很高的一個句子。
It is difficult to learn English.
學習英語是困難的。
這裡就用的learn,而不是study。因為study英語其實不難,study是過程,上上課,抄寫單詞,背背課文,這些都不算什麼難事。而learn英語,把英語完全掌握,這就很難了,多少中國學生高考結束之後,還是不能開口說英語。
VOA老師最後還講了一個例句,這也是很多老師的心聲:
I studied but I did not learn anything.
我學了,但是什麼都沒學會。
很多學生就是這個樣子的,看上去在那裡刻苦地study,但是實際上就是裝裝樣子,感動自己而已,什麼都沒learn到。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!