It's Not Fair,這不公平!
記得魯迅先生有一篇文章寫的是關于“費厄潑賴”精神的,這個看着拗口的“費厄潑賴”就是fair play,公平競争的意思。本篇繪本就是關于fair,公不公平的一個疑問。女孩子可以做騎士麼?中國商代有個王後叫婦好,善于領兵打仗,南北朝時出了個花木蘭,女孩兒也可以是戰士,但看繪本中的小Biff也想成為一名騎士,她成功了麼?讀下去看一看!
這不公平
梅夫人生病了。孩子們有了一個新老師。他叫弗賴伊(fry有油炸的意思,翻譯成“油炸老師”也很有趣[可愛])
講故事時間到了。孩子們坐在閱讀角。
弗賴伊先生有一個新故事。這個故事是關于一個國王的。他被叫做亞瑟王。
“這就是亞瑟王,”弗賴伊先生說。“并且這些是他的的騎士。他們生活在很久很久以前。”
亞瑟王有一個圓桌。所有的騎士都圍繞圓桌坐着。他們喜歡這個圓桌。
孩子們做了一個項目。男孩兒們是騎士。“這不公平,”比弗說。
比弗想做一名騎士。“這不公平,”她說。“女孩子們為什麼不能做騎士?”
比弗在她的房間裡。她想去玩兒滑闆。但是魔法鑰匙開始閃光了。
“噢,讨厭!”比弗說。“我想去滑滑闆。”
魔法把比弗帶到了亞瑟王的城堡。讓她穿上了連衣裙。
“讨厭!”比弗說。“我想成為一名騎士。騎士不穿裙子。”
比弗很生魔法的氣。她看到了一些騎士。“我能做一名騎士麼?”她說。
騎士們笑了。“但是你是一個女孩兒,”他們說。“女孩子們不能成為騎士。”
比弗上了她的滑闆。“你做不到那個,”她說。“現在我可以成為一名騎士了麼?”
騎士們被驚呆了。“我們必須得問亞瑟王,”騎士們說。
騎士們帶比弗去見亞瑟王。“這是比弗,”他們說。“她想成為一名騎士。”
亞瑟王笑了。“女孩子們不能成為騎士,”他說。“為什麼不能?”比弗說。
亞瑟王召開了一次會議,但是騎士們争論不休。
沒人想坐下。他們都想坐的離亞瑟王近一些。
比弗有一個好主意。她講給了亞瑟王。“弄一個圓桌,”她說。
騎士們喜歡圓桌。“太棒了!”他們說。“現在我們不再争論了。”
騎士們圍坐在圓桌旁。“看!”比弗說。“現在我能成為一名騎士了麼?”
但是所有人都笑了。“我很抱歉。”亞瑟王說。“但是女孩兒不能做騎士。”
魔法之旅結束了。“這不公平,”比弗說。“女孩兒跟男孩兒一樣優秀。”
歡迎長期關注此公衆号,歡迎轉發和評論,您的支持就是我們持續更新的最大動力!
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!