《古代漢語》#自考##高教通#
今日知識點分享———單音詞與雙音短語有些雙音節單位與現代漢語中的雙音詞同形,很容易被作為雙音詞看待,但實際上并不是雙音詞,而是單音詞的組合——雙音短語。
例:《項羽本紀》所以遣将守關者,備他盜之出入與非常也。所以:所,代詞;以,介詞;應翻譯為“所用來......的原因”。
出入:出關、入關。非常:不尋常的。非:否定副詞,常,形容詞。
“3然3夫”以下雙音結構容易被誤認為雙音虛詞,實際上也是兩個詞。①然而:“然”,代詞。“而”,轉折連詞。譯為:(雖然)如此,但是…然而不王者,未之有也。(《史記》)
②然則:然,代詞;則,承接連詞。譯為:(既然)如此,那麼”然則天下之事但知其一不知其二者多矣。(紀昀《閱微草堂筆記》
③雖然:“雖”,讓步連詞。“然”,轉折連詞。譯為:(即使如此,但是…)雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。(《墨子》)
④且夫:“且”,連詞。“夫”,遠指代詞。譯為:(況且,那)且夫誰之積也不厚,則其負大舟也無力。(《莊子》)
⑤若夫:“若”,連詞;夫:遠指代詞。譯為:至于那……若夫乘天地之正,而禦六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉?
⑥今夫:今,連詞,表示提示語氣;夫:遠指代詞。譯為:至于(那)……今夫水,搏而躍之,可使過顙;激而行之,可使在山。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!