tft每日頭條

 > 圖文

 > 粵語繁體字體轉換

粵語繁體字體轉換

圖文 更新时间:2025-01-10 15:57:01

粵語繁體字體轉換?日語的漢字是公元六世紀自中國引進的文字日語中大量使用漢字日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則隻有幾千個1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字在教科書和官方文件中,一般隻使用列入“常用漢字表”中的漢字漢字雖源自中國,但曆經沿革,其讀法、語意有些已跟原來的中文有很大的出入 每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做「音讀」(音読み/おんよみ),另一種叫做「訓讀」(訓読み/くんよみ) ,我來為大家講解一下關于粵語繁體字體轉換?跟着小編一起來看一看吧!

粵語繁體字體轉換(漢字の読み方語)1

粵語繁體字體轉換

日語的漢字是公元六世紀自中國引進的文字。日語中大量使用漢字。日語中的全部漢字約有幾萬個之多,但是常用的則隻有幾千個。1946年10月日本政府公布了“當用漢字表”,列入1850個漢字。1981年10月又公布了“常用漢字表”,列入1946個漢字。在教科書和官方文件中,一般隻使用列入“常用漢字表”中的漢字。漢字雖源自中國,但曆經沿革,其讀法、語意有些已跟原來的中文有很大的出入。 每個漢字一般都會有兩種讀法,一種叫做「音讀」(音読み/おんよみ),另一種叫做「訓讀」(訓読み/くんよみ)。

「音讀」是借用漢字的字形、字義再配以古代漢語發音。「音讀」的詞彙多是漢語的固有詞彙。

「訓讀」則是借用漢字的字形、字義,配以日語固有發音。「訓讀」的詞彙多是表達日本固有事物的固有詞彙等。


【語】

「音讀」: ご

「訓讀」: かた(る)、かた(らう)

漢字 意味

1. 日本語——「音」 にほんご——日語

2. 語り——「訓」 かたり——說,談

3. 語彙——「音」 ごい——詞彙

4. 物語——「訓」 ものがたり——談話、故事内容

5. 語學——「音」 ごがく——語言學習

6. 言語——「音」 げんご——語言

7. 國語——「音」 こくご——國語

8. 語り手——「訓」 かたりて——說故事的人​​​​

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved