tft每日頭條

 > 生活

 > 吳起和商鞅都主張削弱貴族勢力

吳起和商鞅都主張削弱貴族勢力

生活 更新时间:2025-02-06 05:43:07

【原文】

吳起者,衛人也,好用兵。嘗學于曾子,事魯君。齊人攻魯,魯欲将吳起,吳起取齊女為妻,而魯疑之。吳起于是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也。魯卒以為将。将而攻齊,大破之。

魯人或惡吳起曰:“起之為人,猜忍人也。其少時,家累千金,遊仕不遂,遂破其家。鄉黨笑之,吳起殺其謗已者三十餘人,而東出衛郭門。與其母訣,齧臂而盟曰:‘起不為卿相,不複入衛。遂事曾子。居頃之,其母死,起終不歸。曾子薄之,而與起絕。起乃之魯,學兵法以事魯君。魯君疑之,起殺妻以求将。夫魯小國,而有戰勝之名,則諸侯圖魯矣。且魯衛兄弟之國也,而君用起,則是棄衛。”魯君疑之,謝吳起。

吳起和商鞅都主張削弱貴族勢力(文言助讀14)1

吳起于是聞魏文侯賢,欲事之。文侯問李克曰:“吳起何如人哉?”李克曰:“起貪而好色,然用兵司馬穰苴不能過也。”于是魏文侯以為将,去秦,拔五城。

起之為将,與士卒最下者同衣食,卧不設席,行不騎乘,親裹赢糧,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之。人曰:“子卒也,而将軍自吮其疽,何哭為?”母曰:“非然也。往年吳公吮其父,其父戰不旋踵,遂死于敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣,是以哭之。”文侯以吳起善用兵,廉平,盡能得士心,乃以為西河守,以拒秦、韓。

魏文侯既卒,起事其子武侯"。武侯浮西河而下,中流,顧而謂吳起曰:“美哉乎!山河之固,此魏國之寶也!”起對曰:“在德不在險。昔三苗氏在洞庭,右彭蠡,德義不修,禹滅之;夏桀之居,左河、濟,右泰、華,伊阙在其南,羊腸在其北,修政不仁,湯放之;殷纣之國,左孟門,右太行,常山在其北,大河經其南,修政不德,武王殺之。由此觀之,在德不在險。老君不修德,舟中之人盡為敵國也。”武侯曰:“善。”

吳起為西河守,甚有聲名。魏置相,相田文。吳起不悅,謂田文曰:“與子論功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三軍,使士卒樂死,敵國不敢吳起為西河守,甚有聲名。魏置相,相田文。吳起不悅,謂田文曰:“請與子論功,可乎?”田文曰:“将三軍,使士卒樂死,敵國不敢謀,子孰與起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,親萬民,實府庫,子孰與起?”文曰:“不如子。”起曰:“守西河而秦兵不敢東鄉,韓趙賓從,子孰與起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少國疑,大臣未附,百姓不信,方是之時,屬之于子乎?屬之于我乎?”起默然良久曰:“屬之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吳起乃自知弗如田文。

田文既死,公叔為相,尚魏公主,而害吳起。公叔之仆曰:“起易去也。”公叔曰:“奈何?”其仆曰:“吳起為人節廉而自喜名也。君因先與武侯言曰:‘夫吳起賢人也,而侯之國小,又與強秦壤界,臣竊恐起之無留心也。’武侯即曰:‘奈何?’君因謂武侯曰:‘試延以公主,起有留心則必受之,先留心則必辭矣,以此蔔之。君因召吳起而與歸,即令公主怒而輕君。吳起見公主之賤君也,則必辭。”于是吳起見公主之賤魏相,果辭魏武侯。武侯疑之而弗信也。吳起懼得罪,遂去,即之楚。

楚悼王素聞起賢,至則相楚。明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠者,以撫養戰鬥之士。要在強兵,破馳說之言從橫者。于是南平百越;北并陳蔡,卻三晉;西伐秦。諸侯患楚之強。故楚之貴戚盡欲害吳起。及悼王死,宗室大臣作亂而攻吳起,吳起走之王屍而伏之。擊起之徒因射刺吳起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹盡誅射吳起而共中王屍者。坐射起而夷宗死者七十餘家。

【譯文】

吳起,是衛國的人,喜歡用兵,曾經向曾子求學,事奉過魯國的國君。齊國攻打魯國的時候,魯君想任用吳起當将領,可是吳起娶了齊國的女子做妻子,魯國人就懷疑他。吳起因為想成就功名,就殺了他的妻子,用此表明自己不親附齊國。魯君終于讓他擔任了主将。魯派他領兵攻打齊國,大敗齊軍。

魯國有的人厭恨吳起,說:“吳起為人,猜疑殘忍,他年青時,家裡蓄有千金的财富,外出遊曆求官未遂。心願,結果把家也敗破了,鄉鄰們譏笑他,吳起殺掉了三十多個譏笑他的同鄉,然後從衛國東門外離家出走。他跟母親告别時,咬破手臂發誓說:‘我吳起不當上卿相的官,決不再回衛國來!’于是就去事奉曾子。沒過多久,吳起的母親去世了,吳起始終沒有回去。因此曾子瞧不起他,就與吳起斷絕了關系。于是吳起就到魯國去了,學習兵法用來事奉魯國的國君。魯君懷疑他,吳起就殺掉妻子來表明心迹謀取将位。魯國是個小國,卻有戰勝的名聲,那麼各諸侯國就會圖謀魯國了。況且魯國和衛國是兄弟關系的國家,如果魯君重用吳起,就等于是抛棄了衛國。”于是魯君對此有顧慮,就疏遠了他。

在這個時候,吳起聽說魏文侯很賢明,想事奉魏文侯。魏文侯問李克說:“吳起是個什麼樣的人呢?”李克回答說:“吳起貪慕功名,喜愛女色,可是帶兵打仗連司馬穰苴也比不過他。”于是魏文侯就任用他為主将,攻打秦國,奪取了五座城池。

吳起身為主将,可與最下等的士兵吃穿相同。睡覺不鋪設柔軟的墊褥,行軍不騎馬乘車,親自裹帶軍糧,為士兵分擔勞苦。有個士兵患了毒瘡,吳起為他吮吸膿毒。那個士兵的母親聽說了這件事就哭了。有人說:“你兒子是士兵,可是将軍還親自為他的毒瘡吮吸膿毒,為什麼還要哭?”那母親說:“不是這樣的。往年吳将軍為他父親吮吸過毒瘡,他父親很感動,作戰時勇往直前,決不後退,終于戰死在敵人手裡。現在吳将軍又為我兒子吮吸毒瘡,我不知道他又會戰死何處了,所以為他哭泣。”

魏文侯認為吳起善于帶兵,廉潔公正,平易近人,能赢得全體士兵的愛戴,就任他為西河郡郡守,以抵禦秦國和韓國。

魏文侯死後,吳起事奉他的兒子武侯。武侯有一次乘船沿着黃河順流而下,半途上,武侯環顧兩岸,回頭對吳起說:“壯美啊!山河險竣而堅固,這是魏國的瑰寶啊!”吳起回答說:“國家的強大,在于對人民要施仁德,而不在于地勢的險固。以前三苗氏部落左面據有洞庭湖,右面有鄱陽湖,但不注重仁義道德,夏禹滅亡了他。夏桀居住的地方,左邊有黃河、濟水,右面是泰山、華山,伊阙山在他的南面,羊腸坂在他的北面,但他在政治上不推行仁政,商湯放逐了他。殷纣的國都,左邊有孟門山,右邊是太行山,恒山在它的北面,黃河流經它的南邊,可是他在政治上不施行仁德,被周武王所殺。從這些看來,國家政權的鞏固在于推行仁德,而不在于地勢的險固。假如您不施行仁德,這船上的人都會成為你的敵人了。”武侯說:“說得很正确。”

吳起任河西郡守,很有聲譽。魏國設置相國,選中了田文。吳起不高興,對田文說:“請讓我與你比功勞,可以嗎?”田文說:“可以。”吳起說:“統率三軍,讓士兵樂意為國捐軀,使敵國不敢對魏國有圖謀,你和我吳起相比誰強?”田文說:“我不如你。”吳起說:“管理文武百官,使百姓親附,府庫儲備充實。你和我吳起相比誰強?”田文說:“我不如你。”吳起又說:“鎮守西河,使秦國的軍隊不敢向東面來侵犯,使韓國和趙國服從依附魏國,你和我相比誰強?”田文說:“我不如你。”

吳起說:“這三方面,你都在我之下,可是官位卻淩駕于我之上,為什麼?”田文說:“現在繼位的君主還年輕,國家尚不安定,大臣們還不乖附,百姓還不信服,在這種時候,管理國家政務的重任,是托付給你呢?還是托付給我?”吳起冷靜地想了很久,說:“是該托付給你。”田文說:“這就是我位居你之上的原因啊。”吳起才知道自己才能不如田文。

田文死後,公叔擔任相國,娶了魏國的公主為妻,卻妒忌吳起。公叔的仆人說:“吳起是很容易趕走的。”公叔說:“怎麼趕呢?”他的仆人說:“吳起為人有氣節,正直,而且很愛好名聲;你可趁機先對武侯說:‘吳起是很賢明的人,而君侯的國家太小,又與強大的秦國邊界連接邊界,我私下擔心吳起沒有長久留下來的意思。’武侯就會說:‘那怎麼辦?’你乘勢對武侯說:‘可以用給公主招親的辦法來試探他,吳起有長久留在魏國的意思就會接受招親,沒有久留的意思就會辭謝而去,用這個辦法來探測他。你找機會召見吳起并與他一起回府上,故意叫公主發怒而且慢待你,吳起看到公主輕視你,就必定會推辭。”于是吳起看到了公主輕視慢待魏國的相國這個場面,果然推辭了魏武侯招親這事。武侯就懷疑吳起,不再信任他了。吳起怕被問罪,就離開魏國,立即到楚國去了。

楚悼王一向聽說吳起很有才能,所以吳起一到楚國就被任用為相國。他法紀嚴明,令出必行,撤掉無關緊要的官員,廢除了關系疏遠的王公貴族的供養,用來優待撫養戰士,主要是為了使軍隊強盛,揭露、斥退那些合縱連橫的遊說之徒。于是在南邊平定了百越;向北邊吞并了陳、蔡兩國,擊退了三晉的軍隊;向西讨伐秦國。各諸侯國都憂慮楚國的強盛。以前被吳起廢除供養的王親貴族都想謀害吳起。到了楚悼王死了的時候,王室大臣發動叛亂攻擊吳起,吳起跪到楚悼王屍體旁,趴在屍體上,那些攻擊吳起的人就射殺吳起,連帶射中了悼王。安葬了悼王之後,太子繼位,就叫令尹把射殺吳起連帶射中悼王屍體的人全部誅殺,由于射殺吳起面獲罪被滅族的有七十多家。

【助讀理解】

雷鳴風吼,殺聲動地,烽煙滾滾,金戈鐵馬,各路諸侯相互兼并争雄。這就是我國曆史上由奴隸制向封建制轉化的戰國時期。這是一個大分化、大動蕩的曆史時期。

曆史給了吳起廣闊的用武之地。在曆史大舞台上,吳起演出了一幕幕威武雄壯的活劇。與百世兵家之師的孫武和身殘志堅的孫膑相比,吳起不僅是一位變法圖強的傑出政治家。他軍事上的成就,可與孫武媲美;他政治上的建樹,有着深刻的軍事思想、卓越的軍事才能的軍事家,而且是一位順應曆史潮流、堪與商鞅并稱。無論從軍事還是政治的角度看,他都屹立在那個時代的巅峰。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved