tft每日頭條

 > 生活

 > 荔枝歎原文翻譯

荔枝歎原文翻譯

生活 更新时间:2025-01-11 18:51:53

荔枝歎原文翻譯?《荔枝歎》蘇轼〔宋代〕,現在小編就來說說關于荔枝歎原文翻譯?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

荔枝歎原文翻譯(荔枝歎原文内容)1

荔枝歎原文翻譯

《荔枝歎》

蘇轼〔宋代〕

十裡一置飛塵灰,五裡一堠兵火催。

颠坑仆谷相枕藉,知是荔枝龍眼來。

飛車跨山鹘橫海,風枝露葉如新采。

宮中美人一破顔,驚塵濺血流千載。

永元荔枝來交州,天寶歲貢取之涪。

至今欲食林甫肉,無人舉觞酹伯遊。

我願天公憐赤子,莫生尤物為瘡痏。

雨順風調百谷登,民不饑寒為上瑞。

君不見,武夷溪邊粟粒芽,前丁後蔡相寵加。

争新買寵各出意,今年鬥品充官茶。

吾君所乏豈此物,緻養口體何陋耶?

洛陽相君忠孝家,可憐亦進姚黃花。

譯文

五裡路、十裡路設一驿站,運送荔枝的馬匹,揚起滿天灰塵,急如星火;

路旁坑谷中摔死的人交雜重疊,百姓都知道,這是荔枝龍眼經過。

飛快的車兒越過了重重高山,似隼鳥疾飛過海;到長安時,青枝綠葉,仿佛剛從樹上摘采。

宮中美人高興地咧嘴一笑,那揚起的塵土,那飛濺的鮮血,千載後仍令人難以忘懷。

永元年的荔枝來自交州,天寶年的荔枝來自涪州,人們到今天還恨不得生吃李林甫的肉,有誰把酒去祭奠唐伯遊?

我隻希望天公可憐可憐小百姓,不要生這樣的尤物,成為人民的禍害。

隻願風調雨順百谷豐收,人民免受饑寒就是最好的祥瑞。

你沒見到武夷溪邊名茶粟粒芽,前有丁謂,後有蔡襄,裝籠加封進貢給官家?

争新買寵各出巧意,弄得今年鬥品也成了貢茶。

我們的君主難道缺少這些東西?隻知滿足皇上口體欲望,是多麼卑鄙惡劣!

可惜洛陽留守錢惟演是忠孝世家,也為邀寵進貢牡丹花!

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved