tft每日頭條

 > 生活

 > 與施從事書翻譯

與施從事書翻譯

生活 更新时间:2024-09-01 03:22:31

與施從事書翻譯?《與施從事書》翻譯如下:故鄣縣往東三十五裡,有座青山,絕壁千尺,直入雲霄;綠色的屏障千重百疊,清清的河水千回萬轉歸來的鳥,比翼競飛;喝水的猿猴,手臂相接,探頭水面秋露變為霜,春草覆蓋着小路“風雨突來時有如夜晚,雞叫聲連續不斷”我深信這些景物可使人消除疲勞,恰養性情,使人心胸開闊,得到慰藉,現在小編就來說說關于與施從事書翻譯?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

與施從事書翻譯(與施從事書翻譯及原文)1

與施從事書翻譯

《與施從事書》翻譯如下:

故鄣縣往東三十五裡,有座青山,絕壁千尺,直入雲霄;綠色的屏障千重百疊,清清的河水千回萬轉。歸來的鳥,比翼競飛;喝水的猿猴,手臂相接,探頭水面。秋露變為霜,春草覆蓋着小路。“風雨突來時有如夜晚,雞叫聲連續不斷。”我深信這些景物可使人消除疲勞,恰養性情,使人心胸開闊,得到慰藉。

原文:

故鄣縣東三十五裡 ,有青山,絕壁千尺,孤峰入漢 ;綠嶂百重,清川萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水之猿 ,百臂相接。秋露為霜,春羅被徑 。“風雨如晦,雞鳴不已 。”信足蕩累頤物 ,悟衷散賞。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved