本文轉載授權自公衆号“M閨蜜會”
成人世界,大家表面上說的都是人話,實際上卻都不是人話。
我們把這種表裡不一的話語稱為“黑話”。
黑話是一種老鳥的默契。
隻有正确翻譯黑話,才算真正進入成人的裡世界。
-Unit 1·習慣性客套-
例:
“有時間再約”=“後會無期”
例:
“原則上可以”=“不行”
“原則上不行”=“可以”
例:
“我盡量”=“别指望我”
“我回去想想 / 回去再研究一下”=“沒戲”
“你也一起來吧”=“隻是跟你客氣客氣”
本章分析
人類社會的溫情,靠習慣性客氣維系。
-Unit 2·字數與語義-
例:
“哈哈”=氣氛尴尬
“(哈>10)”=有點好笑
例:
“笑死人了”=嘲笑
“笑死了”=真的笑
某人=愛人
某些人=仇人
(多出現在朋友圈,發一些無主情話基本上有好幾個備胎)
嗯 → 老闆給你發的“嗯”
嗯嗯 → 下屬給你發的“嗯”
本章分析
字字玄機,失之毫厘,謬以千裡。
-Unit 3·态度傾向性-
例:
“說句公道話”=“我就是站在他那邊的”
例:
“這事不全賴你”=“這事都TM賴你”
例:
“我對事不對人”=“我就是針對你”
例:
“都是小事,說開了就好”=“真的想和你撕逼”
本章分析
職場人總是在“習慣性友善”後越想越委屈。
-Unit 4·隐藏的下半句-
例:
“baby/親愛的/最近怎麼樣”=“有事相求”
“愛你”=“謝了”
例:
“爸!”(身處叛逆期三個月沒和家裡通電話的兒子)
=“給我錢/幫我做事”
“在嗎!”(失聯許久且之前隻有帶飯之交的前同事)
=“借我錢”
“最近怎麼樣!”(揚言半年内必讓你高攀不起的前男友)
=“我最近手頭緊”
例:
“我不喜歡麻煩别人”=“也不喜歡别人麻煩我”
“這個東西很新穎”=“啥玩意?”
“你待會兒有事嗎”=(逐客令)“我待會兒還有事”
例:
“你和TA關系怎麼樣”=“不怎麼樣就準備講TA壞話了”
例:
“啥也不想說了”=“我要挂人了”
随堂練習
黑話哪都有,職場特别多。
看看職場招聘中的這些黑話:
例:
“工作做完就可以走了”=“沒做完誰都不許走”
“我們公司發展前景大/福利好/顔值高/有貓/扁平化…”=“就是沒錢”
例:
(收禮時)“不能要不能要”=“來”
例:
“你可千萬别跟别人說啊”=(上一個跟她講八卦的人也是這麼說的)
分析
好事不能輪到你,過分熱情必有詐。
-Unit 5·誇張的藝術-
例:
“xx是我兄弟”/ “我倆是穿一條褲子的鐵哥們”=不會借對方錢的那種認識
例:
“受到廣泛好評”=“之前有人提到了一下”
本章分析
誇張修辭時刻用,藝術加工記心間。
-Unit 6·語氣助詞-
例:
“行吧”=“行個鬼”
“好吧”=“随你了”
“還好吧”=“不怎麼樣”
随堂練習
單一個“好”字,用不同助詞結尾,含義天差地别:
例:
“好。”=“好的”
“好呀”=“好的呢好的呢~”
“好吧”=“随便你了”
本章分析
“嗯、吧、啊、呢、哈”的使用方法是當今職場的顯學。
-Unit 7·正話反說-
例:
“我可沒這麼說啊”=“你終于發現了”
“這個事兒難辦啊”=“這個事兒能辦,但要付出一些成本”
“叫啥來着?”/“在嘴邊就想不起來了” =“壓根沒聽說過”
例:
“長大就長開了”=“你小孩真的很醜”
“這個人挑不出什麼缺點”=“這人很平庸”
“他對我好就行了”=“我對他沒感覺”
随堂練習
還有一些需要靠超長期的社會實踐積累:
例:
“我是0.5”=“我是0”
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!