李白夜泊牛渚的賞析? 怨歌行,我來為大家講解一下關于李白夜泊牛渚的賞析?跟着小編一起來看一看吧!
怨歌行
李白〔唐代〕
十五入漢宮,花顔笑春紅。
君王選玉色,侍寝金屏中。
薦枕嬌夕月,卷衣戀春風。
甯知趙飛燕,奪寵恨無窮。
沉憂能傷人,綠鬓成霜蓬。
一朝不得意,世事徒為空。
鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。
寒苦不忍言,為君奏絲桐。
腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。
譯文 十五歲來到漢宮中,正是青春爛漫的年紀,她微微一笑就會讓春天的美景為之羞愧。君王選美女,她被選中服侍君王的寝息。柔曼的夕月下,她嬌羞的俏麗模樣讓君王不能自持,她的侍寝更讓君王戀戀不舍。可否知道趙飛燕,她奪寵後别的女子對她恨意無窮。但青春總是不能永駐的,綠鬓終會變白,成為霜蓬。在宮廷中,隻要一朝不得意,世事都會成空。一旦不得寵,就像司馬相如一樣隻能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸的。那樣的寒苦不堪言表,隻能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。腸斷弦也絕,心中無限傷悲而不能成音。注釋玉色:美女。金屏:錦帳。薦枕:侍寝。卷衣:侍寝的意思。趙飛燕:趙飛燕本為長安宮人,後為陽阿公主的舞女。漢成帝見而幸之,召入内宮,為婕妤,後終為皇後。鹔鹴(sù shuānɡ)換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家裡十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說中的神鳥。另一說為“骕骦”,駿馬名。絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。忡忡:憂慮的樣子。
簡析
《怨歌行》,樂府《相和歌辭》舊題。這首詩借美人在宮中的得寵與失寵不定的悲慘命運,來抒發詩人自己得不到君王恩寵的失意心情。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!