囧字打一地理名詞?家鄉習慣把那種性格外向,處人大咧,處事果敢,處處善于表現自己的人形容為“jiǒng”,比如某某“jiǒng”得很,那個人很“jiǒng”,但是,這個“jiǒng”字确實不知為何字家鄉方言詞彙豐富,用法也不盡規範(漢語言的地方語言事實上也永遠規範不了,在某個區域内,大家習慣上那樣說,并且人人都能理解,這樣方言便顯示出無限的生機來,不一定都要規範),大家隻要說某人“jiǒng”,就知道他是一個怎樣的人,至于它是什麼字似乎并不重要,我來為大家科普一下關于囧字打一地理名詞?以下内容希望對你有幫助!
家鄉習慣把那種性格外向,處人大咧,處事果敢,處處善于表現自己的人形容為“jiǒng”,比如某某“jiǒng”得很,那個人很“jiǒng”,但是,這個“jiǒng”字确實不知為何字。家鄉方言詞彙豐富,用法也不盡規範(漢語言的地方語言事實上也永遠規範不了,在某個區域内,大家習慣上那樣說,并且人人都能理解,這樣方言便顯示出無限的生機來,不一定都要規範),大家隻要說某人“jiǒng”,就知道他是一個怎樣的人,至于它是什麼字似乎并不重要。
然而,如果我們要把家鄉的某種方言引用在一篇文章上,向外人介紹一種風俗、一種習慣,并通過這種風俗和習慣去表達一個地方的風土人情,勢必要去對某種方言作某種符号上的界定,因為中國太大,地域太廣,僅僅用英語26個字母去表達漢語拼音是遠遠不夠的,因此我就得去為這個“jiǒng”字尋找一個合适的漢字,進而更好地闡述我們家鄉形容“jiǒng”字的具體含義。
“性格外向,處人大咧,處事果敢,處處善于表現自己”的人事實上是個很陽光的人,家鄉由于受楚文化影響,其文化底蘊是相當豐厚的。在我們家鄉的很多方言中,究其根本都是有着一定的緣由的,諸如此類的例子不勝枚舉。單就這個“jiǒng”字,根據家鄉對一個人的性格習慣上的形容,我想它應該是目前網絡上所流行的“囧”字。因為從現代漢語上解釋,“囧”字意為“光明”,而之所以“性格外向,處人大咧,處事果敢,處處善于表現自己”的人就是因為自己光明,否則他就不可能具備這種性格。因此我是很崇尚家鄉人對“囧”字的理解和用法的,更何況他們早在互聯網不知為何物的時候就能用自己的母語去準确表達自己的喜怒哀樂,實乃可敬可佩。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!