插畫:王曉藝
2013年9月,一句“待我長發及腰”體忽然在網絡上爆紅,網友紛紛發揮創意進行造句:“待我長發及腰,秋風為你上膘”、“待我長發及腰,拿來拖地可好”……一時間,滿屏的長發照片,以及各種令人捧腹的造句。
說起“待我長發及腰”體的誕生,也純屬偶然,它出自一對情侶的照片描述:“如果,你陪我從齊肩短發到腰際長發;那麼,我陪你從純真青澀到沉穩笃定。”
下面我們一起賞析原作和網友根據這首詩的回複吧!
原文“待我長發及腰”的真正出處是《十裡紅妝·女兒夢》,作者是何曉道,又名小道,浙江甯海人,1963年生。
《十裡紅妝·女兒夢》
何曉道
待我長發及腰,少年娶我可好?
待你青絲绾正,鋪十裡紅妝可願?
卻怕長發及腰,少年傾心他人。
待你青絲绾正,笑看君懷她笑顔。
插畫:王曉藝
網友根據“待我長發及腰”這一句寫道:
待我長發及腰,将軍歸來可好?
此身君子意逍遙,怎料山河蕭蕭。
天光乍破遇,暮雪白頭老。
寒劍默聽奔雷,長槍獨守空壕。
醉卧沙場君莫笑,一夜吹徹畫角。
江南晚來客,紅繩結發梢。
插畫:王曉藝
回信:
待卿長發及腰,我必凱旋回朝。
昔日縱馬任逍遙,俱是少年英豪。
東都霞色好,西湖煙波渺。
執槍血戰八方,誓守山河多嬌。
應有得勝歸來日,與卿共度良宵。
盼攜手終老,願與子同袍。
插畫:王曉藝
“待我長發及腰”這個語體出自一對情侶的照片描述。在英國劍橋大學留學的中國帥哥靓女,在中國品牌“衆鑫絲”(汽車腳墊)被歐盟提出反傾銷調查時,為中國企業義務提供法律援助,并在當地華人論壇中貼出兩人的照片,因其行為與形象極美,而立即得到國内外華人網友的熱捧,網友為此照片配詩:你陪我從齊肩短發到腰際長發,那麼我陪你從純真青澀到沉穩笃定。并作評論:待我長發及腰,少年你娶我可好?該評論迅速迅速得到大量網友的共鳴和轉發;随即紅遍網絡;同時得到部分網友惡搞,大家親切地稱之為:長發及腰體。
“又一次相信愛情”的唏噓之後,才華橫溢的網友們也沒閑着,出處并非小說《十裡紅妝》。全文是“待我長發及腰,少年娶我可好。待你青絲绾正,鋪十裡紅妝可願”。詩詞本來講的就是纏綿的愛情,網友們順勢發出造句征集令,“待我長發及腰”體就這麼火了起來。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!