tft每日頭條

 > 生活

 > 日語學習日常對話諧音

日語學習日常對話諧音

生活 更新时间:2024-07-21 00:15:22

日本人十分重視人與人之間的恩惠授受關系,在日語中,授受關系是一個重要的難點。除了通過直接說“謝謝”之外,日本人也經常通過授受關系的使用來表達說話人的心意。

日語學習日常對話諧音(日本人飯前總愛說一句)1

1.もらう(獲得) 對應的敬體是いただく。

2.あげる(給出)對應的敬體是さしあげる。

日語學習日常對話諧音(日本人飯前總愛說一句)2

這裡有意思的是あげる的使用需要謹慎,比如對領導說“我來給你拿行李吧(荷物を持ってあげる)”是很不禮貌的,因為這裡的含義是“我給你了恩惠”,第一,下級不應對上級說這種話(就像你不能對領導說“我把這個賞賜給你”);

第二,這樣說其實是一種心理壓力的施加,這在日本是非常忌諱的,舉個例子,日本人送禮物一般不敢太貴重,偏好送些點心,消費券之類的尋常物件,也是避免給對方心理壓力。

日語學習日常對話諧音(日本人飯前總愛說一句)3

3.くれる(給我方)對應的敬體是くださる。

“我要開動了(いただきます)”其實是意譯并非直譯,いただきます是いただく的鄭重說法,若要直接翻譯,那意思就是“真是有獲得啊!”這就闡明了“我在此接受了你的恩惠”這層關系,充分肯定了對方的給予行為,是感恩的表現。

日語學習日常對話諧音(日本人飯前總愛說一句)4

吃飯,既要接受準備食物的人的恩惠,也是接受了創造了這一切的大自然的恩惠,還有很多依具體情況而不同的恩惠。因此吃飯之前說上這麼一句話,就好像我們中國人說“啊~真有福啊謝天謝地能美餐一頓”一樣,既可以感恩,又能抒發自己的暢快心情。

日語學習日常對話諧音(日本人飯前總愛說一句)5

但是如果有機會問日本人這個問題,日本人一定會這樣說:這是在向食物裡被殺死的動物禱告,表達它們的生命你納取了。

日語學習日常對話諧音(日本人飯前總愛說一句)6

言己醬是一名從事了2年日語線上教育講師,我整理了整套日語學習資源,從最基礎的五十音到語法都有整理,送給每一位想學日語的小夥伴。關注小編頭條号,私信【日語】即可免費領取!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved