tall 和high有什麼區别?在英語中經常有這樣的情況:2個不同的單詞能表示同一種意思,我來為大家講解一下關于tall 和high有什麼區别?跟着小編一起來看一看吧!
在英語中經常有這樣的情況:
2個不同的單詞能表示同一種意思
但其用法又有天壤之别
比如:tall 和 high、open 和 turn on
今天我們一起來區分一下
NO.1
表示“高”用 tall 還是 high 呢?
如果要修飾的物體是
↓↓↓
▌“人、植物、動物” 這些有生命的個體
我們就用 tall 來形容
比如:
-He is tall.
他很高。
▌如果修飾的是“沒有生命的物體”就用 high
比如:
-He got high score.
他得了高分。
-The mountain is high.
那座山很高。
▌如果形容的是建築物兩者都可以用
a tall/high building 都可以。
NO.2
為什麼“開燈”不能用 open ?
open 可表示 “打開,開”
▌一般指的是“打開閉合的東西”
比如:
open the book(打開書)
open the window (打開窗)
open your mouth (張開嘴巴)
▌而打開各種電器要用“turn on”
所以開燈是 turn on the light
其他相關表達如:
turn on the fan
(打開電扇)
turn one the TV
(打開電視)
以上分享均來自 “昂秀外語”公衆号
下期還有更有趣的英語,記得來看哦~
你喜歡看什麼類型的内容呢?
歡迎評論,說不定有驚喜~
如果你喜歡今天的内容,記得點贊評論哦~
我們下期見[比心][比心][比心]
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!