1.He came up with a good idea.
2.I think I'm coming down with a cold.
3.He went down to the south.
4.The price went up last week.
以上是本期學習的例句。四句分别用到了come、go、up和down,就是四個排列組合。這裡我們隻探讨用中文思維理解up和down。
兩個詞最基本的釋義,up是向上,down是向下。
例句一釋義,他提出了一個好主意。不了解第一句中謂語的意思,那麼至少知道up的“向上”的含義,用中文理解,好主意“向上”,有點奇怪,好主意自下而上,上來了,所以别人就知道了。别人知道,原因就是他提出來了,結合整句話推斷謂語的含義,便是“提出”。
例句二釋義,我想我感冒了。cold便是感冒,感冒能用什麼詞語連接,患上感冒,染上感冒,為什麼要用down?因為感冒了,你渾身不舒服,扛不住,身體虛弱下來,你要躺下來,所以要向下,用down。
例句三釋義,他往南走了。down是向下,為什麼要向下朝着南面走?因為在國外地圖,上北下南,左西右東同樣适用,南面方向是箭頭向上的反面,也就是下面,所以是向下。
例句四釋義,價格上個星期漲了。這裡用到了最基本的含義“向上”的引申義,價格上漲了。和例句三謂語徹底相反。
知道句子賓語含義,結合up和down,用中文發散性思維,思考着兩個介詞與賓語之間的聯系,就能最大程度正确推斷出謂語釋義,從而加深整句話的理解,并掌握相關謂語動詞的使用方法。
圖源:來源網絡。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!