外國人教你地道英語?HELLO!"You’re welcome."這是我們最早從教課書中學到的關于“不用謝”的标準回答,沒錯,這句話很正式,用起來也沒有什麼問題,但如果每一次的“Thank you”你都回答“You’re welcome”,不免顯得有點“官方”,今天我們就來教大家回答“Thank you”的不同說法,快來學習一下吧,我來為大家科普一下關于外國人教你地道英語?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
HELLO!
"You’re welcome."這是我們最早從教課書中學到的關于“不用謝”的标準回答,沒錯,這句話很正式,用起來也沒有什麼問題,但如果每一次的“Thank you”你都回答“You’re welcome”,不免顯得有點“官方”,今天我們就來教大家回答“Thank you”的不同說法,快來學習一下吧!
回答"Thank you"的不同說法
1
No worries
“No worries”的意思是“沒問題”(Don’t worry about that),這句話适用于任何情況,包括别人和你說“sorry”,你也可以回答“No worries”。
2
Don’t mention it.
“Don't mention it”字面的意思是“不要再提了,不要再說了”,其隐含的意思是:把客氣話都收起來吧,我們倆什麼關系,不用客氣。
3
Anytime
"anytime"這個詞本身的意思是:無論何時。放在“Thank you”的語境之中,表示:不用客氣,無論何時隻要有事,我都願意幫你。
4
No problem
當别人因為某一件事情向你表示謝意或是歉意時,你就可以回“no prblem”,注意哦,這句話不僅可以回複“Thank you”,還可以回答“sorry”,意思是:沒事兒!
5
My pleasure
“My pleasure”意思是能幫助到你我很高興,即樂意為你效勞。這句話也可以表達成“It’s my pleasure.”。
6
It’s nothing.
“It's nothing”這句話一般是用在别人麻煩你一件小事或是你送給他人一個小禮物時,你回答“It's nothing”,即表示一點點小事,不足挂齒。
你都學會了嗎?
下次别人再和你說“Thank you”時
可以嘗試着用不同的說法去回複别人哦
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!