元豐三年至七年(1080一1084),蘇轼被貶黃州,在那兒生活了四年多。當時黃州的知州徐大受(字君猷),對他甚為照顧。不把他當作罪官看,還上奏章向朝廷推薦蘇轼,更多次攜酒登門看望。
元豐五年十二月二日這天,徐大受又一次攜酒來訪,蘇轼在招待他陪他飲酒之後,作此五詞。
蘇轼《浣溪沙》
十二月二日,雨後微雪,太守徐君猷攜酒見過,座上作《浣溪沙》三首。明日酒醒,雪大作,又作一首。
一
覆塊青青麥未蘇,江南雲葉暗随車,
臨臯煙景世間無。
雨腳半沒檐斷線,雪床初下雨跳珠,
歸來冰顆亂粘須。
二
醉夢昏昏曉未蘇,門前轣辘使君車,
扶頭一盞怎生無?
廢圃寒蔬挑翠羽,小槽春酒滴真珠,
清香細細嚼梅須。
三
雪裡餐氈例姓蘇,使君載酒為回車,
天寒酒色轉頭無。
薦士已聞飛鹗表,報恩應不用蛇珠,
醉中還許攬桓須。
四
半夜銀山上積蘇,朝來九陌帶随車。
濤江煙渚一時無。
空腹有詩衣有結,濕薪如桂米如珠,
凍吟誰伴撚髭須?
五
萬頃風濤不記蘇,雪晴江上麥千車,
但令人飽我愁無。
翠袖倚風萦柳絮,绛唇得酒爛櫻珠,
樽前呵手鑷霜須。
詞意散繹:
一
麥苗青青覆蓋田塊,江上雲随太守車來。
臨臯雪景世間無蓋。
檐前雨水已經停住,霰落瓦上亂跳如珠,
粒粒冰珠粘人髭須。
二
醉夢昏昏清晨猶眠,使君乘車已到門前。
飲酒招待理所當然。
園中挑來鮮嫩時蔬,使君好酒滴滴真珠,
下酒好菜清香梅須。
三
雪裡餐氈貧如蘇武,使君高義載酒光顧。
寒天飲酒臉色如故。
幾次上奏薦我章表,如此深恩難以回報,
相待親情永難忘掉。
四
草垛一夜積雪如山,清晨路上車轍如練,
江濤渚煙一時不見。
衣服雖破詩情不減,柴米昂貴生活艱難,
雪中吟詩誰來相伴?
五
一夜風聲醒在拂曉,小麥豐收大雪預兆,
我隻盼望百姓吃飽。
歌女看雪雪落沾衣,绛唇飲酒紅似櫻桃。
呵手我把白須拔掉。
簡評:這組小詞以徐大受冒雪來訪為由,描寫與其相對暢飲,表達對其關懷自己的感激,同時也體現出在困境中“雖勞苦亦有味”(《與王定國》)的樂觀精神。
“但令人飽我愁無”的高尚襟懷,令人想起杜甫和白居易。杜甫《茅屋為秋風所破歌》中說:“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顔”。白居易《新制布裘》中說:“安得萬裡裘,蓋裹周四垠”。
白說的是穿,蘇說的是吃,杜說的是住。推己及人,舍己為人,這就是古代偉大文學家的人道主義精神!
這組詞與三年前作于徐州的五首《浣溪沙》,基本屬于農村題材,有具體的
經曆與事件作基礎,有強烈的現實感和生活氣息,在題材和風格上都是對當時詞體創作傳統的一種突破。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!